Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crimes à caractère sexiste soient punis " (Frans → Engels) :

Depuis l'établissement des premiers tribunaux, la justice internationale a beaucoup évolué, mais il reste encore bien du chemin à faire pour s'assurer que les crimes à caractère sexiste soient punis adéquatement et que les femmes et les filles obtiennent justice.

Since the establishment of the first tribunals, international justice has come a long way, but there is still much work to be done to ensure that gender crimes are prosecuted adequately and to ensure women and girls obtain justice.


Les violences à caractère sexiste, les discriminations, les discours haineux à l’égard des minorités, les crimes de haine et les violations des droits humains des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI) restent une source de grave préoccupation.

Gender-based violence, discrimination, hate speech against minorities, hate crime and violations of human rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) persons continue to be a source of a serious concern.


Veiller à ce que les femmes et les filles soient bien informées et participent activement aux efforts de consolidation de la paix et de redressement de leur pays n'a pas pour unique conséquence la prise en compte de leurs besoins et capacités spécifiques, mais peut aussi être l'occasion d'un changement social, en remettant en question la répartition traditionnelle des rôles dévolus aux hommes et aux femmes, ainsi que la discrimination à caractère sexiste.

Ensuring that women and girls are well informed and actively participate in peace building and recovery efforts not only ensures that their specific needs and capacities are taken into consideration, but can also create a window of opportunity for social change, by challenging traditional gender roles and gender-based discrimination.


24. Le gouvernement du Canada devrait militer sur la scène internationale pour l’établissement, au sein du bureau du procureur de la Cour pénale internationale, d’un poste de conseiller permanent de haut niveau en matière de crimes à caractère sexiste, et prévoir des fonds réservés à la création de ce nouveau poste.

24. The government should advocate internationally for the establishment of a permanent high-level adviser on gender crimes within the prosecutor’s office of the International Criminal Court.


À mon avis, le projet de loi, une fois adopté, devrait être rétroactif pour faire en sorte que toutes les personnes accusées de crime à caractère sexuel soient inscrites au registre.

In my opinion, the bill, once adopted, should be retroactive to ensure that all individuals charged with sex offences are entered in the registry.


L'IcSP vise également à s'atteler à des situations ayant trait au terrorisme, au crime organisé, à la violence à caractère sexiste, au changement climatique, aux défis liés à la cybersécurité, ainsi qu'aux risques en matière de sécurité découlant des catastrophes naturelles.

The IcSP also seeks to address situations of terrorism, organised crime, gender-based violence, climate change, cybersecurity challenges and security threats arising from natural disasters.


L'IcSP vise également à s'atteler à des situations ayant trait au terrorisme, au crime organisé, à la violence à caractère sexiste, au changement climatique, aux défis liés à la cybersécurité, ainsi qu'aux risques en matière de sécurité découlant des catastrophes naturelles.

The IcSP also seeks to address situations of terrorism, organised crime, gender-based violence, climate change, cybersecurity challenges and security threats arising from natural disasters.


réaffirme qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les personnes responsables de violations graves des droits de l'homme, de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, d'actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles ainsi que de l'enrôlement d'enfants soldats; demande que les auteurs de ces actes soient signalés, identifiés, poursuivis et punis, conformé ...[+++]

Reiterates that there can be no impunity for perpetrators of human rights violations, war crimes, crimes against humanity and sexual violence against women and girls, or for those responsible for the recruitment of child soldiers; stresses that the people responsible for any such acts must be reported, identified, prosecuted and punished in accordance with national and international criminal law.


Nos lois doivent être claires pour tous, afin que les criminels reconnus coupables d'un crime en col blanc soient punis adéquatement.

Our laws must be clear to all so that convicted criminals of white-collar crime get what they deserve.


Les actions entreprises grâce au financement d'ECHO ont pour objectif de veiller à ce que: i) les besoins des réfugiés en matière de protection et d'assistance soient correctement évalués en particulier en ce qui concerne les questions de sécurité, de liberté de mouvement, de regroupement familial, d'autonomie et de vulnérabilité; ii) les actes de violence à caractère sexuel et sexiste soient combattus; iii) des solutions durables soient élaborées.

Activities undertaken with ECHO's funding strive to ensure that (i) refugee needs for protection and assistance are well assessed - especially in terms of security, freedom of movement, family reunification, self-reliance, and vulnerability; (ii) sexual and gender-based violence is combated and that (iii) durable solutions are designed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crimes à caractère sexiste soient punis ->

Date index: 2022-05-05
w