Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "craignons que cela prenne beaucoup " (Frans → Engels) :

Compte tenu de la réduction des effectifs à l'Agence du revenu du Canada, nous craignons que cela prenne beaucoup de temps, comme ce fut le cas par le passé.

Due to the reduction of personnel at the Canada Revenue Agency, we are concerned that this will take a long time, as it previously did.


La sénatrice Fraser : Je ne pense pas que cela prenne beaucoup de temps, caporal Beaulieu.

Senator Fraser: I do not think this will take long, Corporal Beaulieu.


Qu'on prenne l'approche d'autoréglementation ou l'approche législative, ce que j'ai vu personnellement dans les cas où on a recours au règlement extrajudiciaire des conflits, c'est que c'est très avantageux pour tous les intervenants parce que ça va beaucoup plus vite et que cela coûte beaucoup moins cher que d'avoir recours aux tribunaux.

Whether it's a self-regulatory approach or whether it's a legislative approach, what I've seen personally where alternative dispute resolution techniques are used is that they're very beneficial for all concerned, because they are far faster and far cheaper than following a judicial route.


Dans mon discours, j’ai demandé aux dirigeants politiques et au peuple du Kosovo en général de faire preuve de générosité, d’unité et de responsabilité en ces moments afin de pouvoir progresser, et je pense que, dans une certaine mesure, ces propos, que d’autres ont également tenus, ont été entendus. Le président Rugova a en effet déjà à l’heure actuelle un remplaçant - et je craignais que cela prenne beaucoup plus de temps -, qui va prendre la tête de l’équipe qui, sous la direction de M. Ahtisaari, l’ancien président de la Finlande, mènera conjointement ...[+++]

In my speech, I called upon the Kosovan political leaders and people in general to show generosity, unity and responsibility at this time so that progress can be made, and I believe that to a certain extent those words, spoken by myself and by others, have been heard: we now have somebody to replace President Rugova, something that I feared was going to take much longer, and who is also going to head the team which, under the direction of Mr Ahtisaari, former President of Finland, will jointly lead the negotiation with our Serbian friends.


Monsieur le Président, s'il y a un problème et que, pour certaines raisons, cela prenne du temps, le député croit-il que cela poserait un problème si le projet de loi entrait en vigueur dans beaucoup plus longtemps?

Mr. Speaker, if there is a problem and there are certain reasons that this could take some time, does the member think it is a problem if the bill were extended for a longer period of time?


Quant au premier point, j'espère vivement que nous pourrons résoudre ces questions à l'amiable, et je suis sûr, Messieurs les Députés, que si vous soumettez tous deux la question que vous m'avez posée avec autant de vigueur à vos cousins germains du gouvernement du Royaume-Uni, cela facilitera beaucoup la résolution de ces problèmes, sans que cela prenne trop de temps.

As for the first point, I very much hope that we can resolve these things amicably, and I am sure that if both honourable gentlemen put the case that they have put to me with equal force to their first cousins in the United Kingdom Government, that will very much help to resolve these issues without it taking too long.


Nous craignons donc beaucoup que si aucune latitude n'est autorisée, cela infligera beaucoup de difficultés aux immigrants et que nous perdions également des immigrants très précieux.

So we're very concerned that if there is no discretion allowed, it will create a lot of hardship for immigrants and we will also lose very valuable immigrants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craignons que cela prenne beaucoup ->

Date index: 2023-03-18
w