Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts du transport augmenteront considérablement » (Français → Anglais) :

En plus de représenter une portion importante du coût de la pâte et des produits de papier livrés, les coûts du transport influent considérablement sur l'emplacement des nouvelles installations de production et sur la compétitivité des installations actuelles au Canada.

In addition to accounting for a sizeable portion of the delivered cost of pulp and paper products, transportation costs have a significant influence on the location of new production facilities and the competitiveness of existing facilities in Canada.


Les coûts de transport augmenteront puisque la concurrence dans le secteur du transport, qui est déjà limitée, diminuera.

The transport costs will go up because competitiveness in transport, as limited as it is, will go down.


Pour les raisons mentionnées, les coûts du transport augmenteront, de même que le prix du transport de marchandises.

Due to the reasons mentioned, there will be an increase in transportation costs and the price of freight transportation.


Étant originaire de Finlande, je me rends parfaitement compte, par exemple, que les sociétés finlandaises sont très éloignées du cœur du marché intérieur et que pour cette raison, les coûts logistiques – les coûts de transport – font considérablement monter le prix des produits.

Being from Finland, for example, I realise very clearly that Finnish companies are a very long way from the heart of the internal market and, for that reason, logistical costs – transport costs – push up the prices of products considerably.


Dans certains domaines du transport maritime, nous ne devrions pas fixer des objectifs environnementaux aussi élevés que pour les zones de contrôle des émissions de soufre en mer Baltique et en mer du Nord; autrement, les coûts des transports vont considérablement augmenter.

Our aim is to move goods from the roads to the sea and to provide efficient and environmentally friendly means of transport. However, in certain areas of shipping we must not set our environmental objectives as high as the sulphur emission control areas in the Baltic and the North Sea, otherwise the cost of transport will rise dramatically.


20. estime qu'il faudrait clarifier les actions qu'il est possible de mener grâce, respectivement, à la politique de l'énergie et à la politique sociale; fait observer que, selon tous les scénarios présentés par la Commission, les coûts d'énergie et de transport augmenteront pour représenter une part croissante des dépenses réalisées par les consommateurs et les PME; est d'avis que les États membres devraient élaborer des mesures pour s'assurer que l'énergie soit abordable, accessible et disponible pour l'ensemble des citoyens, notamment pour les person ...[+++]

20. Considers that it should be made clear what can be done through energy policy and social policy respectively; points out that all the scenarios put forward by the Commissions suggest that the costs of energy and transportation will rise and will account for an increasing part of the expenses made by consumers and SMEs; believes that the Member States should develop measures to ensure affordable, accessible and available energy for all citizens, especially those most vulnerable in society;


Vous mentionnez qu'il y aura une forte augmentation des coûts pour les provinces et que les coûts des établissements correctionnels à travers le Canada et assumés par les provinces augmenteront considérablement prochainement.

You're certainly indicating a large increase in cost to the provinces, and in fact that the share in corrections costs across Canada that the provinces bear will rise considerably over the next while.


Les frais d'utilisation des cartes de crédit représentent un pourcentage de la vente totale et le gouvernement est disposé à laisser Visa et MasterCard accéder au marché des cartes de débit, ce qui leur permettrait de transformer de petits frais fixes en frais qui augmenteront considérablement le coût de tous les achats.

Credit card fees are a percentage of a total sale and the federal government is prepared to allow Visa and MasterCard to enter the debit card business, effectively allowing Visa and MasterCard to change from small flat fees to a fee which will greatly increase the cost of all purchases.


Ma deuxième préoccupation est que les coûts du transport augmenteront considérablement.

My second concern is that the cost to transport will rise by a substantial amount.


Toutes les organisations à l'échelle du pays peuvent nous dire que le coût de ces traitements et le nombre de patients atteints de ce genre de maladies, y compris le VIH-sida, augmenteront considérablement en peu de temps et que cette tendance se maintiendra pendant les 40 prochaines années.

Whether it is pharmaceuticals, cancer, Alzheimer's or heart disease, we can talk to any of the organizations across this country and they all will tell us that the high costs of these treatments, plus the numbers of patients afflicted with these kinds of diseases, including HIV-AIDS, are going to intensify over the next significantly short period of time and will continue to intensify over the next 40 years.


w