Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûtera rien au ministère » (Français → Anglais) :

Cela ne coûtera rien au ministère mais cela rendrait grandement service à l'industrie puisque cela permettrait de conserver la ressource.

There's no cost to the department, but it would do a great service to the industry in terms of conservation of the resource.


Les accords entre le ministère américain du commerce, l'ICANN et NSI ne modifient en rien les arrangements en vigueur concernant la gestion du serveur racine qui fait autorité (authoritative root server). NSI continuera à le gérer, en accord avec les responsables du ministère du commerce.

Nothing in the agreements between US DoC, ICANN and NSI affects the current arrangements regarding management of the authoritative root server. NSI will continue to manage the authoritative root server in accordance with the direction of the Department of Commerce.


Il ne coûtera rien aux contribuables.

It will operate at nil overall cost to taxpayers.


Je ne suis pas satisfaite lorsque j’entends dire que cela ne coûtera rien.

I am dissatisfied with the statement that it must not cost anything.


Sommes-nous à ce point mesquins pour affirmer que cette collaboration, qui constitue le plus grand projet de paix de notre époque, ne coûtera rien ?

Are those of us in this cooperative venture really so small-minded that we believe that the greatest peace project of our lifetime must not cost anything?


Mais pensez-vous vraiment qu’il n’en coûtera rien ?

Must it really rest upon its not having to cost anything?


Il a affirmé qu'il n'en coûtera rien au début pour obtenir un permis de possession, mais que le renouvellement d'une AAAF ou le renouvellement éventuel d'un permis de possession coûtera 60 $ pour une période de cinq ans.

He has stated there will not be any cost initially for getting a possession licence but for the renewal of an FAC or eventual renewal of a possession licence it will be $60 for a five year period.


Dans les pays où le recteur fait essentiellement de la figuration et où, traditionnellement, les doyens négocient leurs budgets directement avec les ministères responsables, cette constatation n'a rien de surprenant.

In countries where the rector is basically a figure head and deans traditionally negotiate their budgets directly with the responsible ministries, this comes as no surprise.


Il est donc difficile de comprendre que le ministère de la Justice et M. Martin puissent affirmer que le projet de loi ne coûtera rien aux contribuables.

It is difficult to understand, therefore, how the Justice Department and Mr. Martin can assert that this bill will not cost taxpayers any money.


L'adoption de cette technique de planification, également dénommée planification intégrée des ressources, entraînera des avantages économiques pour les consommateurs et pour les distributeurs, tout en fournissant un élément de réduction des émissions de CO2 qui ne coûtera rien".

The adoption of this planning technique, also called IRP (Integrated Resource Planning), will lead to economic benefits for both consumers and the supply industry while at the same time providing a "no cost" element of CO2 emissions' reduction".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûtera rien au ministère ->

Date index: 2022-07-08
w