Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coût réel serait beaucoup » (Français → Anglais) :

Les parlementaires, tout comme les fonctionnaires du ministère, disaient au ministre de la Justice en comité, tant au Sénat qu'à la Chambre des communes, que les 85 millions de dollars étaient un chiffre grossièrement sous-estimé et que le coût réel serait beaucoup plus important.

Parliamentarians as well as departmental officials were telling the Minister of Justice in committee, both in the Senate and in the House of Commons, that the $85-million was highly underestimated and that the figure would be much larger.


Dans le dossier des F-35, c'est le directeur parlementaire du budget qui a regardé les chiffres de près et déterminé ce que coûterait réellement l'achat des F-35. Il a montré que les chiffres avancés par le gouvernement tenaient de la fantaisie, et que le coût réel serait beaucoup plus élevé que le coût annoncé publiquement par le gouvernement.

Regarding the F-35s, it was the Parliamentary Budget Officer who really added some hard numbers to the true cost of the F-35 procurement and showed that the numbers the government was putting forward were truly in the realm of fantasy, in that the true cost of the F-35s would be many times more than what the government was publicly announcing.


Je sais que vous avez indiqué que le coût réel sera beaucoup plus important que cela, mais le montant de 631 $ est-il une évaluation appropriée de ce qu'il en coûte à l'heure actuelle à la commission?

I know you suggested that it will cost significantly more, but is the $631 an appropriate assessment of what it is costing the board now?


De surcroît, le vérificateur général nous a révélé qu'en fait, les membres du gouvernement Harper avaient délibérément caché des coûts supplémentaires de 10 milliards de dollars au Parlement et aux Canadiens et que le coût réel serait de 25 milliards de dollars.

Even then the Auditor General revealed that, in fact, members of the Harper government had deliberately hidden further costs of $10 billion from Parliament and Canadians, and that the real cost would be $25 billion.


Une méthode de valorisation fondée sur les coûts, réels ou théoriques, de remplacement des engagements liquidés donnerait des résultats similaires à la pratique de marché établie et serait conforme aux principes régissant la valorisation requise par l'article 74 de la directive 2014/59/UE, qui vise à déterminer si les actionnaires et les créanciers auraient bénéficié d'un meilleur traitement si l'établissement soumis à la procédure de résolution avait été soumis à une procédure normale d'insolvabilité (conformément au principe sel ...[+++]

A valuation methodology relying on actual or hypothetical replacement costs for the closed out liabilities would achieve outcomes similar to predominant market practice and would be consistent with the principles governing the valuation required under Article 74 of Directive 2014/59/EU, which is aimed at establishing whether shareholders and creditors would have received better treatment if the institution under resolution had entered into normal insolvency proceedings (the ‘no-creditor-worse-off’ principle).


5. estime que le concept des tableaux de bord devrait être révisé et devrait plutôt comprendre deux documents, l'un présentant un plan de travail et un second document, nouveau, détaillant de façon quantitative les progrès accomplis par la Commission; préconise que ce second document constitue la base d'une déclaration annuelle des nouveaux coûts pour les entreprises, facile à comprendre, ou d'un grand livre des "débits et crédits" liés à l'incidence administrative et réglementaire des propositions adoptées au cours de la précédente année législative, dans la mesure où ceci serait ...[+++]

5. Considers that the scoreboards concept should be revised and should instead comprise two documents, one outlining a work plan and a second, new one detailing the progress made by the Commission, expressed in quantitative terms; calls for this second document to form the basis of an annual statement of new costs to business, which should be an easily understood statement or ledger of ‘debits and credits’ in terms of the administrative and regulatory impact of proposals adopted in the previous legislative year, as this would be much more useful and would show that the Commission understands that the problem is often the cumulative cost ...[+++]


TARGET peut servir pour des paiements de tous volumes, mais étant conçu essentiellement pour des paiements de gros montant, il ne constitue peut-être pas une solution adaptée au traitement des paiements transfrontaliers de détail, pour les raisons suivantes: a) pour les banques, le coût direct et indirect d'un traitement en temps réel par unités (et non par lots) serait sans doute trop élevé pour que l'application de ce système aux paiements de détail soit rentable; b) le ...[+++]

TARGET can be used for payments of all values but as it is designed to process primarily large value payments, it may not provide an adequate solution for the processing of cross-border retail payments. This would be the case because i) for the banks, the direct and indirect cost of real-time, non-batch processing may be too high to provide an economical solution for the processing of retail payments, and ii) the potential number of such payments could be higher than the capacity of TARGET.


Cependant, le directeur parlementaire du budget nous a affirmé que le coût réel serait de 9,5 milliards de dollars sur cinq ans. Le député peut-il me dire pourquoi le gouvernement refuse de révéler les véritables coûts associés aux projets de loi en matière de justice?

Could the hon. member tell me why the government will not come clean on the actual costs of justice bills?


Cela a bien évidemment un coût, mais le coût de l’inertie serait beaucoup plus élevé.

This has a cost, of course, but the cost of doing nothing would obviously be much higher.


133. demande que le remboursement au responsable de groupe des frais engagés dans le cadre d’une visite d’un groupe parrainé soit toujours fait par virement bancaire et non en espèces; demande par ailleurs que le Parlement rembourse les frais réels sur présentation de justificatifs; demande enfin que le Parlement réalise une étude afin de déterminer si le système de forfaits en vue du remboursement des frais de déplacement des groupes de visiteurs officiels est approprié compte tenu des différences de points de départ et de destination des visites, ou si un système de remboursement des coûts ...[+++]

133.Asks that the costs of a sponsored group visit should always be reimbursed to the group leader by bank transfer and not in cash; asks also that Parliament reimburse the costs actually incurred, on presentation of documentary evidence; further asks for a study to be conducted by the Parliament to examine whether the flat rate system for the reimbursement of travel expenses borne by official visitor groups is adequate with regard to their different departure points and destinations for the visits or whether the system of reimbursement of real costs – subject to a ceiling – would be more suitable for that type of groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût réel serait beaucoup ->

Date index: 2025-05-14
w