Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours des quatre décennies précédentes " (Frans → Engels) :

participation à des cours et autres activités de formation au cours des quatre semaines précédentes

participation in courses and other taught learning activities during previous four weeks


- la croissance économique s'est traduite par une croissance de l'emploi plus forte dans les années 1990 qu'au cours des deux décennies précédentes.

- economic growth translated into stronger employment growth in the 1990s than in the previous two decades.


L’accent mis sur la qualité est la résultante des réformes de la gestion de l’aide extérieure mises en application au cours des quatre années précédentes (2001-2004).

The quality focus is a continuation from the reforms of external assistance management that were implemented over the preceding four years (2001-2004).


participation à un enseignement formel ou à une formation au cours des quatre semaines précédentes

participation in formal education or training during previous four weeks


Depuis 1989, l’ONU a autorisé plus de 30 missions de maintien de la paix, alors qu’il y en avait eu en tout 17 au cours des quatre décennies précédentes.

Since 1989, the UN has authorized more than 30 peacekeeping operations compared to a total of 17 in the previous four decades.


En conséquence, ce dernier, fort de l'appui du Congrès, a annoncé son intention de doubler les investissements stratégiques de la nation américaine en recherche en santé par le biais des National Institutes of Health au cours des cinq prochaines années alors que le budget des NIH avait doublé au cours de la décennie précédente.

Consequently, the President, supported by Congress, announced his intention to double the American nation's strategic investments in health research through the National Institutes of Health over the next five years while the NIH's budget had doubled over the preceding decade.


3. Aux fins du rapport prévu au paragraphe 2, les États membres transmettent à la Commission, au plus tard le 31 décembre 2017, des statistiques sur les accidents de la route impliquant, au cours des quatre années précédentes, les motocycles en question qui se basent sur la classification des véhicules établie à l'annexe I et le type de système de freinage avancé monté.

3. For the purpose of the report provided for in paragraph 2, Member States shall provide to the Commission by 31 December 2017 statistics on road accidents of the motorcycles in question for the preceding four years which are based on the vehicle classification as laid down in Annex I and the type of advanced brake system fitted.


Monsieur le Président, il y a eu quatre fois plus de tempêtes dans le golfe du Saint-Laurent au cours de la dernière décennie que durant les quatre décennies précédentes, la région de Sept-Îles étant la plus touchée.

Mr. Speaker, there have been four times as many storms in the Gulf of St. Lawrence in the past decade as in the previous four decades, and the Sept-Îles region has been hit the hardest.


Après avoir augmenté régulièrement au cours de la décennie précédente, la part des productions suisses sur le marché national a, au cours du premier trimestre 2006, grimpé jusqu’au taux jamais atteint de 16 % - par rapport à 6 % l’année précédente.

After steady improvements over the past decade, the share of Swiss productions in the national market climbed, in the first quarter of 2006, to an unprecedented high of 16 percent – up from 6 percent a year before.


Des troupes canadiennes ont été déployées dans le cadre de plus de 70 missions depuis 10 ans, ce qui est plus que durant les quatre décennies précédentes.

Canadian troops have been deployed on over 70 missions in the past 10 years, more than in the previous four decades combined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des quatre décennies précédentes ->

Date index: 2025-05-18
w