Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coupables étaient incarcérés » (Français → Anglais) :

Les Métis qui participaient aux batailles étaient reconnus coupables de trahison et condamnés à l'incarcération.

Metis who participated in the battles were found guilty of treason and sentenced to terms of imprisonment.


Premièrement, certains délinquants, bien que présumés innocents, sont incarcérés dans des conditions pires que celles qu'ils connaîtraient s'ils étaient reconnus coupables des crimes dont ils sont inculpés.

First, some offenders, while presumed innocent, are incarcerated in conditions worse than they would experience if convicted of the crimes for which they were accused.


Bien qu'il s'inscrive dans la stratégie de lutte antidrogue du Canada qui se donne pour principal objectif de réduire les dommages, le projet de loi C-7, sous sa forme initiale, n'incitait pas les juges à tenir compte de la réinsertion ou du traitement comme solution de remplacement aux amendes ou à l'incarcération pour ceux qui étaient trouvés coupables de possession de substances illégales.

Despite being part of Canada's drug strategy which emphasizes harm reduction as its primary goal, Bill C-7 in its original form did not mention or encourage judges to consider rehabilitation or treatment as alternatives to fines or incarceration for those convicted of possession of illicit substances.


Jusqu'à ce moment, la réponse dominante était généralement ferme, et 70 p. 100 de toutes les personnes reconnues coupables de possession de marihuana étaient condamnées à une peine de prison, tandis que dans le cas de l'héroïne et de la cocaïne, 80 à 90 p. 100 des coupables étaient incarcérés.

Up until that time, the dominant response was very much a get tough response, where 70 per cent of all people in possession of marijuana went to jail, where 80 per cent to 90 per cent of all people in possession of heroin and cocaine went to jail.


De 1961 à 1976, les détenus dont la peine avait été commuée ou qui avaient été reconnus coupables de la nouvelle infraction de meurtre non qualifié étaient admissibles à la libération conditionnelle, ce qui fait qu’on a enregistré durant cette période les durées moyennes d’incarcération les plus courtes, particulièrement dans les cas de meurtre qualifié.

From 1961 to 1976 commuted sentences and the new non-capital murder sentences were eligible for parole. The shortest average incarceration times are observed during this period, particularly for capital cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coupables étaient incarcérés ->

Date index: 2023-11-03
w