Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corruption tout cela pose également très » (Français → Anglais) :

En dehors du phénomène de gonflement artificiel du montant de l'APD réellement consacré à des politiques concrètes de développement, force est également de constater qu’une part importante de l’aide consentie par l’ensemble des États membres de l’UE n’atteint pas directement les populations des pays du Sud à qui elle est adressée, soit que l’aide accordée s’avère finalement moindre que l’aide promise, que la programmation se révèle inadéquate ou les modalités d’octroi inadéquates, soit encore en raison de coûts de gestion excessifs ou de déviation pour cause de corruption. Tout ...[+++]a pose également très concrètement question quant à la manière que nous avons de coopérer et invite à appréhender très sérieusement d’autres questions essentielles comme les coûts de transaction imposés aux pays bénéficiaires de l’aide européenne, la coordination des différents programmes de coopération de l’Union, l’harmonisation des procédures et des systèmes d’aide, la complémentarité des différentes actions menées, la cohérence entre les différentes politiques de l’Union européenne, le déliement de l’aide au développement au profit des producteurs locaux et des populations du Sud ou encore de programmation commune et de délais notamment.

All this raises serious questions regarding the manner in which we cooperate and should prompt us to look very closely at other fundamental issues such as the transaction costs imposed on countries in receipt of EU aid, the coordination of the Union's various cooperation programmes, the harmonisation of aid procedures and systems, complementarity between the different measures, consistency between the European Union's policies, the untying of development aid for the benefit of local producers and southern populations, joint programmin ...[+++]


Tout cela pose des problèmes très réels en ce qui concerne l'élaboration de futures lois sur la protection de l'environnement.

These quite rightly raise real concerns for environmental law-making for the future.


Une fois tout cela fait, le gouvernement fédéral convient, avec les provinces, et pour une période de cinq ans, qu'on versera des paiements de péréquation pour s'assurer que, par habitant—et cela est très important, la nuance est très importante—, dans chacune des provinces, des services publics soient offerts équitablement, à peu près à un ni ...[+++]

After all this has been done, the federal government agrees with the provinces that, for the next five years, equalization payments will be calculated per capita—and this is a very important detail—so that each province can provide public services in a fair manner, at approximately the same level, taking into account its particular fiscal capacity and economic strength.


L'une des raisons pour lesquelles je la pose est que dans tout cela, je ressens une certaine dichotomie, à savoir que la crainte de perdre son emploi est assez élevée parmi les jeunes, ce qui peut être attribuable aux hormones, comme mon collègue l'a insinué, mais je trouve cela très étrange, compte tenu du fait que les jeunes sont également ceux qui sont les plus à l'aise avec la nouvelle ...[+++]

One of the reasons I ask that question is because throughout this I feel a certain dichotomy between two things, and that is that the worry about job displacement is rather high among youth, which may be attributable to hormones, as my colleague has posed, but I find it very odd, considering that the youth also demonstrate the highest level of technological ease.


10. souligne l'importance de mettre en œuvre la réforme du secteur judiciaire en toute priorité, de renforcer la lutte contre la criminalité organisée et la corruption comme cela a également été souligné dans le plan d'action pour la mise en œuvre de la réforme judiciaire; se félicite de l'approbation du plan d'action pour la mise en œuvre de la réforme judiciaire par le gouvernement moldave en octobre 2009 et encourage les autori ...[+++]

10. Highlights the importance of implementing the reform of the judiciary as a matter of utmost priority, strengthening the fight against organised crime and corruption as also underlined in the action plan for implementing the judicial reform; welcomes the approval of the action plan for implementing the judicial reform by the Moldovan Government in October 2009 and encourages the Moldovan authorities to put these measures in practice immediately;


Cependant le passage d’orientations indicatives à des principes minimaux, la couverture de tous les services audiovisuels et d’information en ligne, remplacer les «allégations de fait» par des «faits inexacts», tout cela pose des problèmes juridiques très pointus.

However, moving from indicative guidelines to minimum principles, covering all audiovisual and online information services, replacing ‘assertion of facts’ with ‘inaccurate facts’: all of this raises some major legal problems.


Il existe des cas où cela est nécessaire pour des raisons médicales, mais tout cela doit également être - comme le rapporteur l'a dit - très bien suivi, et des informations doivent être rendues disponibles aux patients.

There are cases where it is necessary on health grounds, but it also needs to be - as the rapporteur has said – very well tracked, and information must be made available to patients.


Le pouvoir de la communication peut offrir au Canada des possibilités incroyables de solutions et de réponses dont on a besoin pour être prêts à faire face au fait qu'un Canadien sur quatre qui naît aujourd'hui est autochtone, et l'impact de tout cela, sachant également que les jeunes Autochtones représentent déjà un pourcentage très élevé de la populat ...[+++]

Communication has incredible opportunities, powers, and abilities to offer Canada some of the solutions and answers that are required in order to be prepared for the impact of one out of four Canadians today being born aboriginal, as well as the already large demographic and percentage of aboriginal youth in our country (1910) We have a solution and a lot of the answers to help make sure that in the next 500 years things are done i ...[+++]


L'une des choses qui est devenue très claire dans tout cela, c'est la corruption qui règne au sein du Parti libéral et, plus particulièrement, la façon dont celui-ci a mené la campagne électorale au Québec.

One of the things that has become very clear in all of this is the corruption that exists within the Liberal Party and specifically how it conducted the election campaign in the province of Quebec.


Cela pose également toute la question de l’éducation, et de l’éducation à la santé en particulier.

This also raises the whole issue of education and of health education in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corruption tout cela pose également très ->

Date index: 2022-10-05
w