Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corriger ces lacunes très sérieuses » (Français → Anglais) :

C'est une objection sérieuse qui doit être absolument tenue en compte par le gouvernement s'il veut obtenir le soutien de notre parti. S'il ne propose pas d'amendements, nous verrons à déposer nous-mêmes, à l'étape appropriée, l'amendement visant à corriger une lacune très importante de ce projet de loi.

There is one serious objection the government absolutely must take into account if it wants our party's support: if it introduces no amendments, we ourselves will move, at the appropriate stage, an amendment to correct a very significant failing of this bill.


Cependant, les étudiants nous ont dit que le projet comportait des lacunes très sérieuses et qu'ils se questionnaient sur la transparence de cette fondation.

However, the students told us that the proposal had serious flaws and they questioned the transparency of the Foundation.


4. se déclare très préoccupé par le fait que le programme de travail de la Commission ne comporte pas de grande dimension sociale, montrant ainsi un important manque de compréhension des répercussions de la crise dans de nombreux États membres; invite la Commission à corriger cette lacune en prenant des mesures et en formulant des propositions qui viendront compléter son programme de travail en 2015; prend acte du principe de discontinuité politique, mais s'inquiète de voir que, sauf s'il est appliqué de manière censée et pragmatiqu ...[+++]

4. Expresses its grave concern over the lack of a substantial social dimension in the Commission Work Programme (CWP), which demonstrates a serious failure to understand the effects of the crisis in many Member States; calls on the Commission to rectify this shortcoming by taking action and making proposals that will complete its Work Programme during 2015; takes note of the principle of political discontinuity, but is concerned that, unless sensitively and pragmatically applied, this principle may lead to some crucial goals being weakened or abandoned without proper political debate; emphasises that the social and environmental acqui ...[+++]


Quelles mesures précises le ministre des Affaires étrangères a-t-il l'intention de prendre pour corriger ces lacunes très sérieuses?

What steps does the Minister of Foreign Affairs plan to take to remedy these very serious shortcomings?


Non, je crois très sérieusement que s’il y a une lacune au niveau du contrôle de l’identité, ce que je dois vérifier, nous devons nous assurer effectivement de l’identité.

No, I believe most seriously that if there is a loophole at the identity check level, and that is something that I must check, then we must really make sure we have proof of identity.


La mise sur pied d’un programme d’action intégré dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie afin de réunir dans un seul cadre, après 2006, les programmes Socrates, Leonardo da Vinci, Erasmus, Comenius, Grundtvig et Jean Monnet est une très bonne chose et devrait permettre de corriger certaines lacunes.

An integrated action programme for lifelong learning to bring under a single framework after 2006 – Socrates, Leonardo, Erasmus, Comenius, 'Grundtvig', Jean Monnet – is very welcome and should help address some of the existing shortcomings.


Cela constitue une lacune très sérieuse des mécanismes visant à faciliter la surveillance du public.

Indeed, this is a huge gap in the mechanisms facilitating public oversight.


Le projet de loi, qui partait sans doute d'une bonne intention, comporte des lacunes très sérieuses.

Although the bill was probably well-intentioned, it certainly has some very major flaws.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corriger ces lacunes très sérieuses ->

Date index: 2025-03-04
w