Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération sera encore " (Frans → Engels) :

Cette coopération sera encore encouragée étant donné que les BND disposent d'un précieux savoir-faire sur le terrain pouvant contribuer à la réalisation des objectifs du plan d’investissement et à la mise en œuvre de celui-ci.

This will be further encouraged as NPBs can contribute to the Investment Plan's objectives and implementation with valuable expertise on the ground.


La Commission, en coopération avec l'OACI, les États membres de l'UE et l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), est disposée à continuer à soutenir activement ces réformes afin d'aider certains de ces pays à prendre les mesures nécessaires pour pouvoir être retirés de la liste lorsque leur situation en matière de sécurité se sera encore améliorée.

The Commission is ready to provide active further support for these reforms in cooperation with ICAO, EU Member States and EASA, in order to help some of these countries to get off the list when the safety situation will have further improved.


- la dimension internationale: parallèlement aux bourses à l'étranger avec retour obligatoire, censées contribuer à la formation continue et à l'évolution de carrière des chercheurs de l'UE, la coopération internationale sera encore développée par l'intermédiaire de chercheurs venant de pays tiers.

the international dimension is to be strengthened. In addition to fellowships with a mandatory return arrangement, intended to promote lifelong training and career development for researchers, international cooperation involving third-country researchers is to be expanded.


Si le projet de loi est adopté, et j'espère qu'il le sera, espérons que la coopération sera possible entre le fédéral, le Centre national de prévention du crime et les autorités provinciales compétentes, qui ont un intérêt à sensibiliser les jeunes à la réalité et au danger de se blesser ou se tuer ou encore de blesser ou de tuer quelqu'un d'autre, et que cette coopération aura des effets salutaires.

If the bill is passed, and I hope it is, collaboration between the federal government, the National Crime Prevention Council and provincial authorities, which have an interest in educating young people about the real world, the risk of death and injury to themselves and others, I hope might take place and it might produce some salutary benefits.


Enfin, cette coopération sera encore renforcée par le traité de Nice, qui applique la procédure de codécision à bon nombre de questions qui relèvent désormais de notre compétence.

Finally, this cooperation will be strengthened still further by the Treaty of Nice, which now applies the codecision procedure to a number of matters which come within our jurisdiction.


Les troupes en première ligne auront donc la possibilité de concrétiser une coopération militaire encore plus poussée : lorsque la gestion des crises de l'Union européenne sera élargie aux opérations des forces de combat, il sera possible d'agir illégalement, sans mandat de l'ONU et sans limites géographiques.

The forward line of troops will be given the opportunity to engage in still higher levels of cooperation: when the EU’s crisis management is extended to include the work of combat forces this may be done illegally without a mandate from the United Nations and irrespective of geographical borders.


Mais une meilleure coopération sera établie, en ce sens que les lauréats figurant sur les listes de réserve existantes et les lauréats des concours non encore terminés seront mis à la disposition de toutes les institutions.

There will, however, be increased co-operation in terms of making laureates from existing reserve lists and ongoing competitions available to all institutions.


À cet égard, votre rapporteur prie instamment les pays qui ne l'ont pas encore fait de ratifier la convention de Strasbourg signée sous les auspices du Conseil de l'Europe, qui vise notamment à faciliter et à promouvoir la coopération internationale, objectif dont la mise en oeuvre sera encore plus nécessaire après la naissance de la monnaie unique.

In this respect, your draftsman strongly urges those countries who have not yet done so to ratify the Strasbourg Convention, which comes under the auspices of the Council of Europe. One of the main purposes of this Convention is to facilitate and promote international cooperation, and this will be even more urgent after the introduction of the single currency.


F. considérant que le domaine de la coopération judiciaire est l'un des plus délicats pour les États membres et que le chemin vers l'harmonisation des systèmes pénaux ou la mise en place d'un système judiciaire suffisamment homogène sera encore long et difficile,

F. whereas judicial cooperation is one of the most sensitive sectors for the Member States and whereas the road towards harmonization of criminal justice systems or the attainment of a sufficiently homogeneous European justice system will be long and arduous,


La strategie cooperative pour la croissance et l'emploi. Les projections a moyen terme des services de la Commission indiquent que, sans une inflexion rapide des comportements et des politiques, la Communaute sera encore confrontee en 1990 a un taux de chomage superieur a 10%".

Cooperative growth strategy for more employment The Commission's medium-term projections indicate that unless there is a rapid shift in attitudes and policies, the Community will still be faced with an unemployment rate of over 10% in 1990".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération sera encore ->

Date index: 2021-03-20
w