Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cools souhaite-t-elle intervenir » (Français → Anglais) :

La sénatrice Cools souhaite-t-elle intervenir?

Is Senator Cools rising to speak?


2. Pourquoi la Commission souhaite-t-elle intervenir dans ce domaine?

2. Why does the Commission intend to take action in this field?


elles maintiennent des systèmes et des procédures internes appropriés leur permettant de traiter les demandes de clients souhaitant les faire intervenir en tant qu’agents lors d’une séance d’enchères, de participer efficacement à une séance d’enchères, notamment en ce qui concerne la soumission d’offres pour le compte de ces clients, de recevoir leurs paiements et garanties et de leur transférer des quotas.

they shall maintain adequate internal systems and procedures to process requests from clients to act as agent in an auction and to be able to participate effectively in an auction in particular with regard to the submission of bids on behalf of their clients, collect payment and collateral from and transfer allowances to clients for whom they act.


j)elles maintiennent des systèmes et des procédures internes appropriés leur permettant de traiter les demandes de clients souhaitant les faire intervenir en tant qu’agents lors d’une séance d’enchères, de participer efficacement à une séance d’enchères, notamment en ce qui concerne la soumission d’offres pour le compte de ces clients, de recevoir leurs paiements et garanties et de leur transférer des quotas.

(j)they shall maintain adequate internal systems and procedures to process requests from clients to act as agent in an auction and to be able to participate effectively in an auction in particular with regard to the submission of bids on behalf of their clients, collect payment and collateral from and transfer allowances to clients for whom they act.


Une fois que le vérificateur est accrédité ou agréé dans un État membre, il peut intervenir dans tous les pays de l’Union européenne , en se soumettant aux exigences relatives à la supervision fixées par l’organisme d’accréditation ou d’agrément de l’État membre où il souhaite intervenir, telles qu’elles sont énoncées à l’article 24 du règlement EMAS.

Once the verifier is accredited or licensed in one Member State, he/she can operate in all EU countries , subject to the supervision requirements of the Accreditation or Licensing body of the Member State where they wish to operate, as specified in Article 24 of the EMAS Regulation.


sous réserve des exigences relatives à la supervision fixées par l’organisme d’accréditation ou d’agrément de l’État membre où il souhaite intervenir, telles qu’elles sont énoncées à l’article 24 du règlement EMAS

Subject to the supervision requirements of the accreditation or licensing body of the Member State where they wish to operate, as specified in Article 24 of the EMAS Regulation.


Son Honneur le Président: Madame le sénateur Cools souhaite-t-elle intervenir à nouveau?

The Hon. the Speaker: Does the Honourable Senator Cools wish to intervene again?


Son Honneur le Président: Madame le sénateur Cools souhaite-t-elle que l'article demeure au Feuilleton, ou demande-t-elle l'autorisation de retirer la motion?

The Hon. the Speaker: Do you wish this item to stand, Senator Cools, or do you wish to ask for consent to withdraw the motion?


2. Si la personne, l'institution ou l'État membre concerné indique au Tribunal, dans le délai fixé par le président, qu'il souhaite intervenir, le président en informe les parties, afin de leur permettre d'indiquer au greffe, s'il y a lieu, les pièces qu'elles estiment secrètes ou confidentielles et que, en conséquence, elles ne souhaitent pas voir communiquées à la personne, l'institution ou l'État membre concerné.

2. If the person, institution or Member State concerned informs the Tribunal within the period prescribed by the President that he or it wishes to intervene, the President shall inform the parties so as to permit them to indicate to the Registry, where appropriate, those documents which they consider to be secret or confidential and which, in consequence, they do not wish to be communicated to the person, institution or Member State concerned.


Son Honneur le Président pro tempore: Madame le sénateur Cools souhaite-t-elle prendre la parole maintenant?

The Hon. the Speaker pro tempore: Does the Honourable Senator Cools wish to speak at this time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cools souhaite-t-elle intervenir ->

Date index: 2024-09-20
w