Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conviendrait d’examiner quel " (Frans → Engels) :

Il conviendrait d’examiner quel devrait être le niveau de cofinancement maximal au sein du programme.

Consideration should be given to the appropriate level of maximum co-financing within the programme.


Il conviendrait d’examiner quel devrait être le niveau de cofinancement maximal au sein du programme.

Consideration should be given to the appropriate level of maximum co-financing within the programme.


Comme vous le savez, nous sommes ici pour étudier le rapport MacKay, pour demander aux Canadiens comment ils envisagent l'avenir du secteur des services financiers, quels problèmes il conviendrait d'examiner et comment on peut influencer l'avenir. Si l'on ne peut pas le prédire, nous pouvons au moins essayer de savoir comment l'influencer et c'est précisément le but de cet exercice.

As everyone knows, we are here to study the MacKay report, to seek input from Canadians as to what the future of the financial services sector should look like, what the issues are that we should be looking at, and how we can, in fact, shape.If we can't predict the future, at least we can ask how we can help shape the future, which is really what this exercise is all about.


Ce rapport devrait examiner en particulier l'avis des consommateurs concernant la quantité d'informations qu'il conviendrait de faire figurer sur les étiquettes des produits textiles et étudier quels moyens, autres que l'étiquetage, peuvent être utilisés pour fournir des informations supplémentaires aux consommateurs.

That report should examine in particular consumer views relating to the amount of information that should be supplied on the label of textile products, and investigate which means other than labelling may be used to provide additional information to consumers.


Mme Jean Crowder: Dans ce cas, je me demande s'il ne conviendrait pas mieux.J'ignore qui serait chargé de rédiger une loi distincte, si ce serait le ministère de la Justice ou celui des Affaires indiennes, mais je me demande s'il ne conviendrait pas mieux de leur demander de comparaître devant le Comité pour qu'ils expliquent dans quels délais ils entendent donner suite aux rapports et aux recommandations du Comité, étant donné qu'ils ont déjà fait un travail appréciable en examinant ...[+++]

Ms. Jean Crowder: I wonder if it might not be more appropriate, then, to specifically.I don't know who would be responsible for drafting stand-alone legislation—I don't know whether it would be Justice or Indian affairs—but I wonder if it might not be more appropriate to ask them to appear before the committee to outline their timetable for acting on the committee's reports and recommendations, since they've already done a substantial amount of work of looking at witnesses.


(30) En ce qui concerne la fixation des teneurs maximales, il conviendrait notamment d'examiner, d'une part, l'opportunité d'une réduction ultérieure des teneurs fixées et notamment la question de savoir quels sont les liens éventuels entre elles et, d'autre part, le développement de normes à ce sujet concernant les produits autres que les cigarettes, en particulier le tabac à rouler.

(30) In connection with the fixing of maximum yields, it ought to be considered whether, on the one hand, it is advisable at a later date to reduce the yields fixed and in particular how, if at all, they are connected and, on the other hand, whether standards on these matters should be developed for products other than cigarettes, in particular rolling tobacco.


(30) En ce qui concerne la fixation des teneurs maximales, il conviendrait notamment d'examiner, d'une part, l'opportunité d'une réduction ultérieure des teneurs fixées et notamment la question de savoir quels sont les liens éventuels entre elles et, d'autre part, le développement de normes à ce sujet concernant les produits autres que les cigarettes, en particulier le tabac à rouler.

(30) In connection with the fixing of maximum yields, it ought to be considered whether, on the one hand, it is advisable at a later date to reduce the yields fixed and in particular how, if at all, they are connected and, on the other hand, whether standards on these matters should be developed for products other than cigarettes, in particular rolling tobacco.


La Commission a achevé récemment un tour d'horizon sur cette question et examine maintenant quels éléments il conviendrait d'inclure dans une proposition qui serait transmise au Conseil au cours du premier semestre 1999.

The Commission has recently completed a review process on this issue and is considering elements to be included in a proposal which could be forwarded to the Council during the first half of 1999.


La Commission a achevé récemment un tour d'horizon sur cette question et examine maintenant quels éléments il conviendrait d'inclure dans une proposition qui serait transmise au Conseil au cours du premier semestre 1999.

The Commission has recently completed a review process on this issue and is considering elements to be included in a proposal which could be forwarded to the Council during the first half of 1999.


Ne sachant pas à quel comité il conviendrait de renvoyer ce rapport, et compte tenu du succès que nous remportons lorsque le Sénat siège en comité plénier, honorables sénateurs, nous pourrions vouloir que ce forum examine le rapport et entende des témoins, notamment M. Phillips, commissaire à la protection de la vie privée.

Not knowing which committee would be the appropriate committee to which to refer this report, considering the success that we have had in Committee of the Whole, honourable senators might wish to have that forum examine the report, hear witnesses and, in particular, Mr. Phillips, the Privacy Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait d’examiner quel ->

Date index: 2021-01-20
w