Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conviction du président havel selon " (Frans → Engels) :

Les convictions du président Havel sont logiques et acceptables non seulement parce qu'elles sont réfléchies, mais aussi parce que, comme Nelson Mandela, il a souffert terriblement pour défendre ses convictions.

Dr. Havel's convictions, like those of Nelson Mandela's, are not only sound because they are well reasoned but are sound and acceptable because he has suffered so much for those convictions.


14. prend note de la décision du tribunal municipal de Moscou de confirmer le verdict dans l'affaire Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev, en dépit de la légère réduction de peine, ramenant à cinq ans au lieu de six le nombre d'années d'emprisonnement qu'il leur reste à purger; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; réaffirme sa conviction selon laquelle, pour qu'une réelle modernisation ...[+++]

14. Takes note of the decision of the Moscow City Court to uphold the verdict in the Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev case, notwithstanding the slight reduction of the sentence from an additional six to five years in prison; welcome President Medvedev’s decision to examine this case in the Presidential Human Rights Council; reiterates its belief that for a genuine political, economic, and societal modernisation to take place, reforms should be undertaken in Russia toward establishing a transparent, independent and reliable ju ...[+++]


1. réaffirme sa conviction selon laquelle la Russie reste un important partenaire pour une coopération pragmatique, partenaire avec lequel l'UE partage non seulement des intérêts économiques et commerciaux mais aussi l'objectif d'une coopération étroite sur la scène internationale et dans le voisinage commun; se félicite de l'engagement pris par le nouveau président de Russie de garantir l ...[+++]

1. Reconfirms its conviction that Russia remains an important partner for pragmatic cooperation with whom the EU shares not only economic and trade interests but also the objective of cooperating closely in the international arena as well as in the common neighbourhood; welcomes the stated commitment by the newly elected President of Russia to guarantee the rule of law and democracy, and expresses the hope that Mr Medvedev will gi ...[+++]


Je partage la conviction du président Prodi selon laquelle le pacte de stabilité et de croissance constitue un cadre réglementaire essentiel au sein du système institutionnel de l'Union, qui donne aux États des règles à la fois strictes et flexibles afin que l'Union relève les défis auxquels elle aura à faire face à court, à moyen et à long terme.

I share President Prodi’s conviction that the Stability and Growth Pact is an essential regulatory framework within the Union’s institutional system, which provides the Member States with rigorous but flexible rules so that the Union can confront the challenges in store in the short, medium and long terms.


L'Union européenne réitère son soutien aux initiatives prises en faveur d'un règlement pacifique du conflit et, à la suite des décisions arrêtées lors du Conseil ministériel de l'OSCE tenu à Ljubljana en décembre 2005, sa conviction selon laquelle le plan de paix fondé sur les initiatives du président géorgien présentées lors de la 59 session de l'Assemblée générale des Nations Unies servir ...[+++]

The European Union recalls its support for the initiatives taken towards peaceful resolution of the conflict and, following decisions made at the OSCE Ministerial Council in Ljubljana in December 2005, its belief that the Peace Plan built upon the initiatives of the President of Georgia presented at the 59th UNGA will serve as a basis for the peaceful settlement of the conflict.


Le président a réaffirmé la conviction de l'Union européenne selon laquelle ce processus représente le seul moyen de parvenir à une solution négociée entre les parties qui soit fondée sur la coexistence de deux États, à savoir un État palestinien viable, d'un seul tenant et indépendant vivant en paix aux côtés d'un Israël aux frontières sûres et reconnues; a pris acte du fait qu'il appartenait à présent aux instances politiques des Nations Unies de décider de la manière de donner suite à l'avis consultatif de la Cour.

The President reiterated the conviction of the European Union that the political process represents the only route to achieving a negotiated two-State solution agreed between the parties which would result in a viable, contiguous and independent Palestinian State existing side by side in peace with an Israel living within recognised and secure borders; noted that it will now be up to the political bodies of the United Nations to decide how to act upon the Court's Advisory Opinion.


Monsieur le Président du Conseil, vous avez exprimé votre conviction selon laquelle l’Union européenne a besoin d’une Constitution.

Mr President-in-Office, you expressed your conviction that the European Union needs a Constitution.


Je crois que s'il existe une volonté claire de résoudre les problèmes en pensant à nos citoyens, avec transparence et publicité et en agissant selon la méthode communautaire, nous parviendrons finalement à faire ce que nous a demandé dans cet hémicycle un dirigeant possédant une énorme autorité morale : le président Havel, qui nous a dit qu'il nous fallait une constitution claire, que nous po ...[+++]

I believe that, if there is a clear will to resolve the problems, while thinking of our citizens, transparently and publicly, according to Community methods, we will finally end up doing something which was asked of us in this very House by a leader with enormous moral authority: President Havel told us that we needed a clear constitution which we could explain to our children.


Selon la presse politique, le ministre des Affaires étrangères rencontrera le président Havel à Winnipeg avant de se rendre directement en Russie.

According to the political press, the Minister of Foreign Affairs will be meeting with President Havel in Winnipeg, before going directly to Russia.


Je partage la conviction du président Havel selon laquelle la formation sera un élément essentiel de notre coopération, et la Commission examinera avec les 24 la possibilité de lancer des actions initiales dans ce domaine au cours des prochains mois.

I share President Havel's conviction that training will be an essential element in our cooperation and the Commission will examine with the 24 the possibility of launching initial actions in this area during the coming months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviction du président havel selon ->

Date index: 2023-04-21
w