Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convenu que nous ferions tout en notre pouvoir afin » (Français → Anglais) :

Nous avons convenu que nous ferions tout en notre pouvoir afin que le projet de loi soit renvoyé au comité le plus rapidement possible compte tenu de l'importance d'aborder les questions liées à la fusion de nos deux principales sociétés aériennes et à l'existence d'un transporteur dominant au Canada.

We have agreed that we will do what we can to get the bill to committee as quickly as possible, recognizing the seriousness of addressing the issues concerned with the merger of our two major airlines and the reality of there being one dominant carrier in Canada.


Où tous les États membres respecteront vigoureusement l'état de droit. [...] Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mau ...[+++]

Where all Member States firmly respect the rule of law (.)Where we have shored up the foundations of our Economic and Monetary Union so that we can defend our single currency in good times and bad, without having to call on external help (.) Where a single President leads the work of the Commission and the European Council, having been elected after a democratic Europe-wide election campaig ...[+++]


Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mauvaises, sans avoir à recourir à une aide extérieure.

Where we have shored up the foundations of our Economic and Monetary Union so that we can defend our single currency in good times and bad, without having to call on external help.


Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir afin qu’il soit possible de prendre, lors de la réunion du Conseil européen, des décisions relatives au financement européen basées sur la contribution européenne et sur notre contribution à l’égard des pays en développement, nous permettant ainsi d’envoyer un signal fort et de donner un élan aux négociations internationales afin qu’elles soient les plus fructueuses possible à Copenhague ...[+++]

We will do our utmost to make it possible to take decisions on European funding at the European Council meeting, based both on the European contribution and on our contribution in relation to the developing countries, thereby allowing us to send out a strong signal and to give the international negotiations a boost to make them as successful as possible in Copenhagen.


Tout d’abord, nous devons continuer à faire tout ce qui est en notre pouvoir afin de permettre à tous ceux qui travaillent dans notre Assemblée, qu’ils soient députés ou fonctionnaires, de suivre des cours de langue. Et puis, vous devez encourager nos fonctionnaires à toujours respecter, dans l’esprit et dans la lettre, nos règles internes en matière linguistique.

First of all, we must continue to make every effort in order to give all those who work in our House, Members and officials, the opportunity of attending language courses and secondly, you must encourage our officials to continue to respect our internal language rules to the letter and spirit.


Il avait une marge de manoeuvre qui lui permettait de reprendre le processus et il y avait engagement de notre part que nous ferions tout en notre pouvoir pour essayer de vendre le reste de l'inventaire.

He had a range that allowed him to get back into the process and he had a commitment on our part that we would do everything to try to sell the rest of the inventory.


Il semblerait pour l’instant que la rubrique budgétaire en question soit purement indicative. Nous ferons ultérieurement tout ce qui est en notre pouvoir afin de réunir les fonds requis pour relever ce défi, qui est manifestement l’un des principaux défis politiques auxquels nous sommes confrontés et qui exige en conséquence, notamment sous un angle symbolique, des crédits immédiats, convaincants et substantiel ...[+++]

For the time being, it would appear that the budget heading in question is a token entry; subsequently we will do what we can to find the funds to address what is clearly one of the major political challenges before us and which therefore calls, not least in symbolic terms, for an immediate, convincing, substantial appropriation.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, nous avons dit que nous ferions tout en notre pouvoir pour atteindre notre objectif de 3 p. 100 du PIB d'ici à la fin de la troisième année.

I ask the Prime Minister if he is clearly prepared to make additional spending reductions to control the deficit and does this mean that the government is considering additional tax increases as the only other way of meeting those targets? Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, we said that we will do everything that is needed to meet our goal of 3 per cent of GDP by the end of the third year.


Dans l'un de mes premiers discours en tant que ministre de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire, j'ai dit, l'automne dernier, aux membres du Syndicat du blé de la Saskatchewan, que nous ne pouvions être tout pour tout le monde, que nous serions un gouvernement sincère et honnête, que nous ferions tout en notre pouvoir pour gagner la confiance du grand public et que nous essayerions d'être réalistes, financièrement responsables, ouverts, accessibles.

In one of my first addresses as Minister of Agriculture and Agri-Food I told members of the Saskatchewan Wheat Pool last fall that we could not be all things to all people. We would be a sincere and honest government that would work very hard to earn the public's trust and try to be down to earth, fiscally responsible, open, accessible and accountable.


Je lui ai promis que nous ferions tout en notre pouvoir pour que l'ambassadeur Wilson vienne témoigner et il a dit qu'il ferait tout ce qu'il peut pour venir, même à la séance du 21 août, si possible.

I assured him we would do everything we could to have Ambassador Wilson appear and he would do everything he could to appear, even at the August 21 meeting, if possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenu que nous ferions tout en notre pouvoir afin ->

Date index: 2025-02-09
w