Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «nous ferions tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ferions tout notre possible, tout en sachant que la Charte continue d'offrir un mécanisme d'appel en pareille circonstance.

We would do whatever we could, while recognizing that there also has to be an appeal mechanism so Charter protection is maintained.


Nous avons convenu que nous ferions tout en notre pouvoir afin que le projet de loi soit renvoyé au comité le plus rapidement possible compte tenu de l'importance d'aborder les questions liées à la fusion de nos deux principales sociétés aériennes et à l'existence d'un transporteur dominant au Canada.

We have agreed that we will do what we can to get the bill to committee as quickly as possible, recognizing the seriousness of addressing the issues concerned with the merger of our two major airlines and the reality of there being one dominant carrier in Canada.


Le ministre Flaherty a indiqué clairement que, si l'économie canadienne était menacée, comme elle l'a déjà été, nous ferions tout ce qui est nécessaire pour la protéger et pour protéger les emplois des travailleurs canadiens ainsi que les familles canadiennes.

Minister Flaherty has made it clear that if Canada's economy were threatened, as it was before, we would do whatever was necessary to protect our economy, Canadian jobs and Canadian families.


Au cours d’un débat sur ce thème l’année dernière, j’ai déclaré devant cette Assemblée que nous ferions tout ce que nous pourrions afin d’aider les pays en développement à mettre en place les structures nécessaires pour que les médicaments soient commercialisés sur leurs marchés d’une manière conforme aux normes internationales.

During a debate about it in this House last year, I said that we would do everything in our power to help the developing countries to put in place the structures to ensure that the medicinal products finding their way onto their markets were in line with international standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, quand nous avons changé de stratégie en ce qui concerne Chypre en 1999 et qu’à la demande pressante du gouvernement chypriote, nous avons promis au gouvernement chypriote grec que la résolution du conflit ne serait pas une condition préalable à l’adhésion de l’île à l’Union européenne, cela reposait sur l’idée claire selon laquelle nous ferions tout ce qui est possible pour faciliter l’adhésion de Chypre. De même, le gouvernement de la République de Chypre ferait tout ce qui est en son pouvoir pour trouver un terrain d’entente et pour qu’un règlement du conflit n’échoue en aucun cas à cause de l’opposition chypriote grecque ...[+++]

Firstly, when we changed our strategy on Cyprus in 1999 and, at the urgent request of the Cypriot Government, pledged to the Greek Cypriot Government that the solution to the Cyprus conflict would not be the precondition for the island's accession to the European Union, this was based on the clear understanding that we would do everything possible to facilitate Cyprus's accession, and, by the same token, the Government of the Republic of Cyprus would do everything in its power to achieve a settlement, and that under no circumstances would a settlement fail as a result of Greek Cypriot opposition.


Il a également déclaré que nous ferions tout ce qui était en notre pouvoir, en tant que présidence en exercice, pour atteindre un résultat positif. Lors de sa présentation de ce dossier au Conseil cette semaine, la présidence a réaffirmé en détail son approche et son évaluation de la situation.

In presenting the matter to the Council this week, the presidency restated in some detail its approach and its assessment of the situation.


Nous avons été ravis de l'accord du Lac Ohrid et avons déclaré d'emblée que nous ferions tout ce que nous pourrions pour aider à la mise en œuvre de l'accord cadre du Lac Ohrid.

We were delighted by the Lake Ohrid Agreement and said straightaway that we would do everything we could to help the implementation of the framework agreement in Lake Ohrid.


Si c'est le résultat auquel nous devons aboutir, nous ferions tout aussi bien de charger deux fonctionnaires d'établir un projet de récapitulatif des droits qui figurent actuellement dans le Traité.

If this is what we are going to end up with we might as well send away a couple of officials to make a draft of the rights that we currently have in the Treaty.


Les engagements étaient essentiellement que, s'il y avait une disposition du comité pour amender ce projet de loi afin de prendre en considération les préoccupations exprimées, notamment dans le secteur des soins de santé, nous, de notre côté, ferions tout ce que nous pourrions, dans la mesure du raisonnable, pour faire adopter dans les plus brefs délais un projet de loi amendé afin qu'il puisse être examiné par les députés avant qu'ils n'ajournent la Chambre des communes pour le congé de Noël.

Essentially, the undertakings were that if there was a disposition on the part of the committee to amend this bill to take account of concerns that have been expressed, notably in the health care sector, that we, for our part, would do everything reasonable to expedite passage of an amended bill so it could be considered by members of the House of Commons in good time before they adjourn for the Christmas recess.


Nous ferions tout ce qui est humainement possible pour éviter une interruption de livraison quelque part, particulièrement dans le Canada rural, où les gens vivent parfois à une bonne distance des autres points de service.

We would do everything humanly possible to avoid any disruption whatsoever to delivery anywhere, but especially we know to rural Canadians who are at some distance from other points of service.




D'autres ont cherché : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous ferions tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ferions tout ->

Date index: 2023-04-06
w