Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "nous avons convenu que nous ferions tout en notre pouvoir afin " (Frans → Engels) :

Nous avons convenu que nous ferions tout en notre pouvoir afin que le projet de loi soit renvoyé au comité le plus rapidement possible compte tenu de l'importance d'aborder les questions liées à la fusion de nos deux principales sociétés aériennes et à l'existence d'un transporteur dominant au Canada.

We have agreed that we will do what we can to get the bill to committee as quickly as possible, recognizing the seriousness of addressing the issues concerned with the merger of our two major airlines and the reality of there being one dominant carrier in Canada.


Nous avons convenu, je pense, que nous entendrons deux témoins du ministère, des services juridiques, afin de pouvoir leur poser des questions au sujet des amendements proposés ou toute autre question.

I think what we have agreed on is that we'll have two witnesses from the department, from legal services, so that we can ask questions about the proposed amendments and any other questions we might have.


Nous avons frôlé la catastrophe avec des instituts de recherche qui étaient en défiance de l’Union européenne et aujourd’hui, avec discernement, tout en respectant la bonne gestion et en utilisant le risque tolérable d’erreurs, mais également la prise en compte de contre-audits indépendants, et le cas échéant – comme je l’ai proposé, et comme l’a été accepté –, la mise en œuvre d’un médiateur indépendant, nous ...[+++]

We narrowly escaped disaster with research institutes that were suspicious of the European Union. Today, with wisdom and respect for good management, and using tolerable risks of error, but also taking into account independent re-audits, and if that fails – as I proposed, and as was accepted – bringing in an independent mediator, we must regain the confidence of all our research institutes, with proper monitoring and European funding, of course. Then ...[+++] the basis of a relationship of trust between Member States and the European Union, we will begin negotiating the next financial perspective in order to better establish the focal point of our research and make it more European.


C’est parce que nous, les 25 États membres, avons opté pour cette communauté, que nous devons également faire tout ce qui est en notre pouvoir afin de garantir qu’elle fonctionne le plus efficacement possible.

Because we in the 25 Member States have opted for this community, it is also fitting that we do everything we can to ensure that it functions as well and effectively as possible.


Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir afin d'atténuer autant que faire se peut les conséquences négatives de ces inondations pour l'agriculture.

Everything possible had been done to compensate as far as possible for the negative effects on agriculture.


[Français] M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, nous avons tous convenu de faire tout ce qui était en notre pouvoir pour que la Chambre fonctionne bien.

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, we have all agreed to do everything in our power to ensure that the House functions properly.


Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour utiliser notre influence politique afin d'attirer l'attention du gouvernement de la République slovaque sur l'urgence de la situation et l'inviter à s'en préoccuper.

We have done what we can to use our political influence to make the Government of the Slovak Republic aware of the urgency of this matter and to ask it to carry out a thorough investigation.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, nous avons dit que nous ferions tout en notre pouvoir pour atteindre notre objectif de 3 p. 100 du PIB d'ici à la fin de la troisième année.

I ask the Prime Minister if he is clearly prepared to make additional spending reductions to control the deficit and does this mean that the government is considering additional tax increases as the only other way of meeting those targets? Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, we said that we will do everything that is needed to meet our goal of 3 per cent of GDP by the end of the third year.


Nous avons l'intention de faire ce qui est en notre pouvoir pour appuyer le processus et je veux exprimer une nouvelle fois ma gratitude à l'ambassadeur Moratinos pour tout ce qu'il a fait dans la région afin de contribuer pour une bonne part à l'aide apportée par l'Union.

We intend to do what we can to assist the process and I want to express once again my gratitude to Ambassador Moratinos for all that he has been doing in the region to contribute a great deal of assistance on the part of the Union.


Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour éteindre l'incendie qui s'y est déclaré afin que les habitants de cette région du monde puissent également se développer pacifiquement, élargir leur autonomie et construire un avenir, toutes choses que nous avons obtenues de haute l ...[+++]

We must do all we can to extinguish the fire that has been kindled there, so that the people in this part of the world also have the possibility of developing in peace, establishing their own autonomy, and having a future, such as we have already secured for ourselves in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons convenu que nous ferions tout en notre pouvoir afin ->

Date index: 2022-07-26
w