Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conventions collectives prévoient clairement " (Frans → Engels) :

Certaines clauses de nos conventions collectives prévoient le versement de sommes pour le temps d'attente chez les clients.

We have some clauses in our collective agreements that provide for payment of waiting time spent at clients' facilities.


Toutes les conventions collectives prévoient clairement ce qui doit se passer en cas de licenciement et de cessation d'emploi.

One is that they belong to a collective agreement or they don't have a collective agreement.


– les accords professionnels et les conventions collectives – il faudrait affirmer plus clairement que les emplois régis par différentes conventions collectives et concernant différentes professions peuvent être comparés au tribunal, à condition de porter sur un travail égal ou de valeur égale.

- Professions and collective agreements – it should be made more clear that jobs related to different collective agreements and different professions can be compared in court, provided that the jobs are comparable as equal work or work of equal value.


les accords professionnels et les conventions collectives – il faudrait affirmer plus clairement que les emplois régis par différentes conventions collectives et concernant différentes professions peuvent être comparés au tribunal, à condition que les professions soient comparables au titre de travail égal ou de valeur égale.

Professions and collective agreements – it should be made more clear that jobs related to different collective agreements and different professions can be compared in court, provided that the jobs are comparable as equal work or work of equal value.


Les conditions de chaque convention collective prévoient 2,5 p. 100 par année durant deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur.

The terms of each of the collective agreements were 2.5% per year for two years as of their effective date.


L. considérant que la directive sur le détachement énonce clairement, dans son considérant 12, que "le droit communautaire ne s'oppose pas à ce que les États membres étendent le champ d'application de leur législation ou les conventions collectives de travail conclues par les partenaires sociaux à toute personne effectuant un travail salarié, y compris temporaire, sur leur territoire, même si l'employeur est établi dans un autre État membre" et que "le droit communautaire n'interdit pas aux États membres de garantir le respect de ces ...[+++]

L. whereas the PWD clearly states in recital 12 that "Community law does not preclude Member States from applying their national legislation, or collective agreements entered into by employers and labour, to any person who is employed, even temporarily, within their territory, although his employer is established in another Member State" and that "Community law does not forbid Member States to guarantee the observance of those rules by the appropriate means",


L. considérant que la directive sur le détachement des travailleurs énonce clairement, dans son considérant 12, que "le droit communautaire ne s'oppose pas à ce que les États membres étendent le champ d'application de leur législation ou les conventions collectives de travail conclues par les partenaires sociaux à toute personne effectuant un travail salarié, y compris temporaire, sur leur territoire, même si l'employeur est établi dans un autre État membre" et que "le droit communautaire n'interdit pas aux États membres de garantir l ...[+++]

L. whereas the PWD clearly states in recital 12 that "Community law does not preclude Member States from applying their national legislation, or collective agreements entered into by employers and labour, to any person who is employed, even temporarily, within their territory, although his employer is established in another Member State" and that "Community law does not forbid Member States to guarantee the observance of those rules by the appropriate means",


La Cour de justice a clairement arrêté que, dans le cas de l'application d'une directive par le biais de conventions collectives, l'État membre en question doit être en mesure de garantir les résultats imposés par cette directive.

The Court has made it clear that, where the directive is implemented via collective bargaining agreements, the Member State concerned must be able to guarantee the results required under the directive in question.


Nos conventions collectives prévoient que les employés peuvent refuser d'accomplir un travail qu'ils trouvent dangereux.

We have contained within our collective agreements the right of employees to refuse to do work that they feel is unsafe.


Certaines conventions collectives prévoient le renouvellement automatique à moins qu'un avis de négociation soit déposé.

Some collective agreements provide for automatic renewal unless notice to bargain is given.


w