Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention d’ottawa avant que nous puissions libérer " (Frans → Engels) :

Je voulais que nous puissions libérer le ministre avant 12 h 30, comme on me l'avait proposé.

I was trying to get the minister out by 12:30, as was suggested to me—


Ce n'est qu'à ce moment-là que c'est garanti, pour ainsi dire, parce que le régime doit être adopté comme loi avant que nous puissions officiellement être membres de la convention.

Then it's deposited, if you will, because the regime has to be in place as law before we can formally be members of the convention. We've signed it, which says we're on the path to get there, if you will.


Nous avons expliqué à nos partenaires ukrainiens qu’ils devaient ratifier la convention d’Ottawa avant que nous puissions libérer des fonds.

We have explained to our Ukrainian partners that they needed to ratify the Mine Ban Treaty before we could release any funds.


S'il est littéralement exact que ce budget permettra d'accroître les « niveaux actuels prévus par la loi » du montant personnel de base, c'est uniquement parce que les conservateurs ont renversé le gouvernement libéral avant que nous puissions déposer une mesure législative qui aurait rendu permanentes les augmentations accordées en novembre dernier dans le cadre d'une motion de voies et moyens.

While it is literally true that the " currently legislated levels" of the basic personal amount will be raised by this budget, that is only because the Conservatives brought down the Liberal government before we could introduce legislation making permanent the increases we put in place last November through a ways and means motion.


Même si le Canada a signé la convention et le protocole en mars 2004, avant que nous puissions passer à l'étape de la ratification, il faut adopter une loi de mise en oeuvre fédérale, d'où le projet de loi C-4 dont nous sommes saisis.

Although Canada signed the convention and protocol in March 2004, before we can ratify, federal implementation legislation must be passed, which is the purpose of Bill C-4.


Il subsiste toutefois une faiblesse, à savoir la pression que nous devons exercer sur la Finlande qui n'a pas encore signé le traité d'Ottawa, et de la Grèce qui ne l'a pas encore ratifié. Sans ces deux pays, l'Europe manque de crédibilité quand elle demande le ralliement de tous les pays de la Convention. De même se pose la que ...[+++]

The Union does, however, have a weak point – a number of weak points – namely that we need to put pressure on Finland, which has not yet signed the Ottawa Convention, and on Greece, which has not ratified it, or Europe will lack credibility when it promotes the adherence of all countries to the Convention and raises the question – which we have also raised in the oral question which we are going to put to the C ...[+++]


De plus, avant que nous puissions libérer les cultures dont vous parlez dans l'environnement, nous devons effectué une série de tests normalisés mis au point par le gouvernement du Canada, pas par nous, afin de prouver qu'elles ne sont pas dangereuses pour l'environnement canadien, du moins selon les informations dont nous disposons à l'heure actuelle.

As an additional point, before we can release any crops such as you are speaking of into the environment, we must go through a series of standardized tests established by the Government of Canada, not by us, to prove that these will not be dangerous to the Canadian environment, according to the current information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention d’ottawa avant que nous puissions libérer ->

Date index: 2024-07-20
w