Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincus qu'elles nous aideront concrètement " (Frans → Engels) :

Nous sommes satisfaits des modifications que Mme Downie a décrites. Nous sommes convaincus qu'elles nous aideront concrètement à remplir notre mission, qui consiste à contribuer à la prospérité des Canadiens en protégeant et en promouvant des marchés concurrentiels et honnêtes, où l'on favorise l'efficacité et l'innovation et où l'on communique aux consommateurs l'information nécessaire pour faire des choix éclairés.

We are pleased with the amendments that Ms. Downie has described, which we firmly believe will materially help us fulfil our mission to contribute to the prosperity of Canadians by protecting and promoting competitive and honest markets, where efficiency and innovation are fostered and where consumers have the information they need to make informed choices.


Nous savons qu'il se passe parfois plusieurs années entre l'adoption d'une mesure et le moment où elle produit un impact concret sur le terrain.

We know that it can take several years before adopted measures produce real impacts on the ground.


L'Union européenne attend de la COP 23 qu'elle nous permette de dépasser le stade de la conception et qu'elle soit porteuse de progrès concrets sous la forme du texte d'un projet de décision ou d'autres éléments textuels sur tous les aspects prioritaires.

The EU expects COP23 to move us forward from the conceptual stage and bring concrete progress in the form of a draft decision text or other textual elements in all of the mandated items.


Il en va de notre devoir de pouvoir affirmer clairement, aux migrants, à nos partenaires dans les pays tiers et à nos concitoyens, que si des personnes ont besoin d'aide, nous les aideront, sinon, elles doivent rentrer».

We owe it to them, to our partners outside the EU, and to our citizens to be able to say clearly: when in need, we'll help, when not, you must return".


Nous sommes convaincus qu'améliorer la stabilité de nos voisins et de nos partenaires conformément à nos valeurs, telles qu'elles sont inscrites dans la Charte des Nations Unies, contribue à notre sécurité ainsi qu'à une paix et à une prospérité durables.

We are convinced that enhancing our neighbours' and partners' stability in accordance with our values, as enshrined in the UN Charter, contributes to our security and to sustainable peace and prosperity.


Nous avons constitué par ce biais une large clientèle d’investisseurs qui apprécie les flux de trésorerie prévisibles et robustes que dégage ABP, et nous sommes convaincus qu’elle saura répondre aux nouveaux besoins de financement que nous aurons à l’aveni.

We are confident that the broad base of investors we have established through this process, who appreciate the predictable and robust cash flows that ABP generates, will serve us well when it comes to further finance requirements in the future.“


La crise économique qui nous touche est une nouvelle occasion de montrer que l'Europe sert le mieux ses citoyens quand elle fait fond sur l'action concrète.

The current economic crisis gives another opportunity to show that Europe serves its citizens best when it makes concrete action the touchstone.


Nous sommes tout à fait résolus à appliquer pleinement ces nouvelles règles non seulement parce que c'est là notre devoir, mais parce que nous sommes profondément convaincus qu'elles contribueront à renforcer la légitimité démocratique de l'Institution».

We are fully committed to giving the new rules their full effect - not only because this is our duty, but because we are deeply convinced that the new rules will enhance the democratic legitimacy of our institution"


Peut-être la commission fera-t-elle quelques suggestions concrètes qui nous aideront à maintenir la gratuité des soins de santé pour tous les Canadiens et nous éviterons d'aboutir à une situation où nous aurions un bon système pour les riches et un mauvais pour les pauvres, comme le souhaiterait le Parti réformiste.

They will make some concrete suggestions that will help us to maintain free medicare for all Canadians, not a good system for the rich and a bad one for the poor like the Reform Party would like to do.


La solution réside dans la création d'un marché communautaire unifié Le défi coréen En ce qui concerne la Corée, nous sommes à présent convaincus qu'elle ne doit plus être considérée comme un pays en développement pour ce qui est du secteur automobile.

The key must lie in the creation of a single, unified EC market. The Korean challenge As regards Korea, we are now cmonvinced that it should no longer be counted as a developing country in the auto sector.


w