Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelques suggestions pratiques pour le Canada

Vertaling van "quelques suggestions concrètes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quelques suggestions pratiques pour le Canada

Some Practical Suggestions for Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Sheila Finestone: Et je vous en remercie, mais c'est précisément en raison de votre grande compétence et parce que vous avez oeuvré, notamment au sein du Conseil national des femmes dans le secteur du travail social individualisé et des services directs, et au Y, la plus importante organisation de services aux femmes qui ont souffert et qui ont connu des épreuves, que j'aurais voulu quelques suggestions concrètes quant aux aspects de la loi—parce que c'est ce que notre mandat prévoit—les aspects de la loi qu'il faut modifier, les aspects du règlement qu'il faut modifier.

Mrs. Sheila Finestone: I want to thank you for that, but I want to point out that because you have extensive expertise and because you have been involved, particularly in the National Council of Women in casework and direct service, and particularly in the Y, which has the largest service organization with respect to women who have suffered and have had difficulties, I wanted some concrete suggestions as to where the law—because that's what this committee is here for—needs change, or where the regulations need change.


Nous aimerions également vous présenter quelques suggestions concrètes.

We would also like to make some concrete suggestions.


Il n'y a rien de concret ni quelque suggestion que ce soit dans ce que vous nous présentez là.

There is nothing concrete nor any suggestion at all in what you've just presented here.


Je soumettrai quelques questions et suggestions concrètes.

I have a few concrete questions and suggestions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telles étaient avant votre élection, telles demeurent durant votre mandat la démarche générale que préconise mon groupe et quelques suggestions concrètes pour la faire vivre.

The general approach advocated by my group and the many practical suggestions that turn it into a reality are the same as they were before your election and they will remain thus during your mandate.


Ce ne sont ici que quelques suggestions, Monsieur le Président, mais elles participent d'une vision concrète qui est exactement l'émotion que les citoyens attendent de nous.

These are just a few suggestions, Mr President, but they would help us to be forward-looking in a practical way, which is precisely what our citizens want us to be.


Il propose ensuite (section II) plusieurs objectifs concrets qui pourraient former la base d'un programme de travail commun à approuver par le Conseil; et, pour terminer (section III), il formule quelques suggestions sur la manière de réaliser ce programme de travail dans le cadre de la «méthode ouverte de coordination» [3] proposée par les Conseils européens de Lisbonne et de Feira [4] pour la coopération en matière d'éducation.

It then proposes (section 2) a number of concrete objectives which could form the basis for a joint work programme to be agreed by the Council; and finally (section 3) puts forward suggestions as to how to take forward this work programme in the context of the "open method of coordination" [3] proposed for cooperation in the education field by the European Councils of Lisbon and Feira [4].


Il propose ensuite (section II) plusieurs objectifs concrets qui pourraient former la base d'un programme de travail commun à approuver par le Conseil; et, pour terminer (section III), il formule quelques suggestions sur la manière de réaliser ce programme de travail dans le cadre de la «méthode ouverte de coordination» [3] proposée par les Conseils européens de Lisbonne et de Feira [4] pour la coopération en matière d'éducation.

It then proposes (section 2) a number of concrete objectives which could form the basis for a joint work programme to be agreed by the Council; and finally (section 3) puts forward suggestions as to how to take forward this work programme in the context of the "open method of coordination" [3] proposed for cooperation in the education field by the European Councils of Lisbon and Feira [4].


Peut-être la commission fera-t-elle quelques suggestions concrètes qui nous aideront à maintenir la gratuité des soins de santé pour tous les Canadiens et nous éviterons d'aboutir à une situation où nous aurions un bon système pour les riches et un mauvais pour les pauvres, comme le souhaiterait le Parti réformiste.

They will make some concrete suggestions that will help us to maintain free medicare for all Canadians, not a good system for the rich and a bad one for the poor like the Reform Party would like to do.


Nous notons tous ce qui est dit ici aujourd'hui, et nous pouvons formuler quelques recommandations d'ordre général, mais afin d'être un peu plus précis, nous aimerions rediscuter de ceci et ensuite vous faire des suggestions concrètes, d'ici une semaine.

We're taking in everything that's being discussed here today, and we can make some general recommendations, but to be a little more effective, we would like to go back and discuss this, make some more concrete suggestions, and have some suggestions back to you within one week.




Anderen hebben gezocht naar : quelques suggestions concrètes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques suggestions concrètes ->

Date index: 2023-01-26
w