Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincu que nous pourrions réduire encore " (Frans → Engels) :

Nous devons prendre un engagement ambitieux pour réduire encore les émissions de gaz à effet de serre conformément au scénario présentant le meilleur rapport coût-efficacité décrit dans les feuilles de route pour 2050[4], et cet engagement doit être pris en temps utile pour les prochaines négociations en vue de la conclusion d’un accord international sur le climat.

We need to make an ambitious commitment to make further greenhouse gas emission reductions in line with the cost-effective pathway described in the 2050 roadmaps[4], and to do so in time for the upcoming negotiations on an international climate agreement.


En traçant une feuille de route pour l'avenir, je suis convaincu que nous pourrons bénéficier encore davantage de cette politique.

By designing a roadmap for the future, I am confident it can deliver even more.


Je suis convaincu que nous pourrions réduire encore davantage les amendes et quand même atteindre l’effet escompté.

I am convinced that we could reduce the fines still further and still achieve the effect.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transpar ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issu ...[+++]


Dans l'ensemble, l'Union européenne représente environ 40 % des exportations totales de l'Ukraine et nous sommes convaincues que cette nouvelle ouverture des échanges contribuera encore au renforcement des liens commerciaux entre l'UE et l'Ukraine, et soutiendra la poursuite de l'expansion des exportations ukrainiennes vers l'Union européenne à la suite des restrictions commerciales imposées par la Russie.

Overall, the European Union accounts for around 40% of Ukraine's total exports and we are convinced that this additional trade opening will give a further boost in fostering strong trade ties between the EU and Ukraine, and support further expansion of Ukrainian exports to the EU, following the trade restrictions imposed by Russia.


Et je suis convaincu que nous pourrions faire de même avec d’autres exemples - comme nous l’avons entendu ici, de la part d’autres pays.

There are other examples – as we have heard from around the floor, from other countries – where I am sure we could do the same.


Nous allons encore ouvrir des marchés, réduire la paperasserie et investir dans des infrastructures modernes pour que nos entreprises puissent croître, innover et créer de nouveaux emplois.

We will further open markets, cut red tape and invest in modern infrastructure so that our enterprises can grow, innovate and create new jobs.


J'estime qu'un minimum de 5 ans est une condition très stricte et, dans ce sens, nous ne pourrions réduire cette période encore davantage.

I believe that a minimum of five years is a very tough requirement and we could not therefore reduce this time period even further.


Je crois savoir que, grâce aux textes consolidés, nous pourrions réduire le nombre de pages de 85 000 à 25 000.

I am told that through consolidated text we could reduce the 85 000 pages to 25 000.


Je suis convaincu que nous pourrions, pour une fois, nous contenter d’une seule lecture.

I believe that we can now, exceptionally, get by with a single reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincu que nous pourrions réduire encore ->

Date index: 2022-06-02
w