Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controverse qui est apparu seulement hier soir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je remercie les députés qui ont participé au très important débat d'hier soir sur la sclérose en plaques. Je profite également de l'occasion pour remercier mes collègues de leur participation non seulement à la Chambre hier soir, mais également à la réunion du comité, ce matin.

Mr. Speaker, I thank all the members who participated in a very important debate last night on MS. I also thank my colleagues for the input I received not only from the House last night but also from committee this morning.


Quant à l’idée d’une action en justice, il est apparu clairement hier soir que le service juridique du Parlement estime que nous n’avons ni le statut ni le droit d’entreprendre une telle action.

As for the idea of a legal action, it was quite clear last night that Parliament’s Legal Service considers that we have neither the status nor the right to take such action.


Nous avons déjà dû faire face à une question dans ce Parlement concernant un point de controverse qui est apparu seulement hier soir et qui pourrait bien, en raison de la confusion qui règne, compromettre un amendement majeur.

We have already had one question asked in the House concerning a point of controversy that arose only last night and which might well, because of confusion, jeopardise an important amendment.


D’ailleurs, la controverse n’est pas seulement apparue dans les nouveaux États membres. J’ai en effet sous les yeux une liste de journaux allemands qui se sont montrés très critiques à l’égard de la décision de leur ancien chancelier.

Indeed, it is not only in the new Member States that the publicity has been negative, for I have before me a list of German newspapers that have been extremely critical of the former chancellor’s decisions.


J'ai obtenu la transcription des témoignages d'hier soir parce que, à ma grande surprise, il semble régner une certaine confusion quant aux incidences de ce projet de loi sur différentes sociétés du secteur des métaux communs au Canada (1245) M. Peeling, je crois, a rappelé bien clairement hier soir qu'il ne s'agissait pas seulement d'une ou deux sociétés d'une cinquantaine d'employés.

I'm quite surprised that there's still dialogue, debate, and discussion about who's going to be negatively impacted by this. I got the transcript from yesterday evening's testimony, because I'm quite surprised that there seems to be some confusion about the impact of this on a number of base metal companies in Canada (1245) Mr. Peeling, I think, was quite clear last night as well that we're not talking about on ...[+++]


J'espère que le Parlement jouera son rôle, annulera la décision prise hier soir et poursuivra la recherche d'un processus rapide, afin que puissions résoudre le problème dans son ensemble et pas seulement pour la Commission, mais pour toutes les institutions.

Hopefully, Parliament can play its part and unravel last night's decision and continue on the track of getting a speedy process going so we can get the whole issue sorted out, not just for the Commission but for all the institutions.


Nous avons à l’ordre du jour le rapport de M. Pirker sur Eurodac, un rapport extrêmement controversé qui a soulevé une polémique hier soir au sein du groupe des socialistes européens, des discussions qui m'ont poussé hier soir de prier le rapporteur M. Pirker de donner son accord pour reporter le vote à Bruxelles.

We have on the agenda the report by Mr Pirker on Eurodac, a report that is extremely controversial and which yesterday gave rise to controversial discussions in the Social Democratic Group, which led me to request the rapporteur, Mr Pirker, yesterday evening, to agree to the vote being adjourned until Brussels.


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, hier, en réponse à une question posée à l'autre endroit au sujet du financement d'un film controversé intitulé: Bubbles Galore, madame la ministre du Patrimoine canadien aurait dit, selon ce qu'ont rapporté les médias hier soir et encore ce matin, que c'était Brian Mulroney qui était responsable.

Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, yesterday in response to a question in the other place, which was reported in the media last night and again today, the Minister of Canadian Heritage, when questioned about the funding of the controversial film, Bubbles Galore, said the responsibility lay with Brian Mulroney.


Hier soir, après seulement deux jours de débat très limité vendredi dernier et hier, la Chambre des communes a adopté la modification de la Constitution à la demande du premier ministre de Terre-Neuve.

Last night the House of Commons, after only two days of very limited debate on Friday last and yesterday, passed the amendment to the Constitution requested by the Premier of Newfoundland.




w