Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribution avait été vraiment très utile » (Français → Anglais) :

Mais la Commission avait l'impression qu'un indicateur de progrès plus pertinent que celui qui était basé sur les déclarations de dépenses pouvait se révéler très utile, du moins pour ceux qui sont impliqués de près dans l'application de l'instrument, en particulier dans la phase relativement précoce de la mise en oeuvre de SAPARD.

However, the Commission felt that a more relevant indicator of progress than one based on expenditure declarations, in particular in the relatively early phase of implementation of SAPARD, could usefully be employed at least by those closely involved in applying the instrument.


Ils peuvent apporter une contribution très utile pour les citoyens à la base, par exemple en aidant à expliquer les implications de la législation de l'UE sur certains sujets, ou en contribuant à l'échange de connaissances sur les bonnes pratiques.

These can make a very practical contribution at the grass-roots level, for example by helping to explain the implications of EU legislation on certain topics, or helping to exchange knowledge of good practice.


16. Les contributions émanant de la société civile seront très utiles dans ce contexte.

16. The contribution of civil society will be very valuable in this context.


Cela montre que vos contributions peuvent se révéler très utiles, car quelques points très importants ont d’ores et déjà été soulevés.

This shows that your contributions can be very helpful, because already some very important points have been made.


Il s’agit d’une initiative qui s’avérera vraiment très utile. Par conséquent, je tiens à remercier tous les orateurs qui en ont fait mention au cours du débat.

It is an initiative that will really help a great deal, and so I also thank those who referred to it during the debate.


Bien sûr, chaque dollar est utile, mais si l'impôt sur le revenu des particuliers augmente, le programme ne sera pas vraiment très utile.

Indeed, every dollar helps, but if personal income taxes become higher, the program will not be terribly helpful.


Des collègues originaires de certains États critiquent ce rapport, mais la majorité estime ce document objectif vraiment très utile.

Colleagues from certain states are criticising the report, but the majority are finding this objective report very helpful indeed.


J’ai le sentiment que nous avons été vraiment très utiles, mais je tiens encore à remercier du fond du cœur Mme Gomes parce qu’elle nous a bien aidés.

I have the feeling that we have been really very useful, but I should like again to thank Mrs Gomes from the bottom of my heart because she has been of great help to us.


J'ai senti que ma contribution avait été vraiment très utile aux Canadiens que j'ai été élu ici pour représenter, non seulement ceux de la circonscription d'Elk Island, mais du pays tout entier.

I have felt what I have been contributing has been very helpful to the Canadians I was sent here to represent, broader than the Elk Island constituency, all Canadians from sea to sea.


Je pense que le soutien massif de tous les partis britanniques de notre délégation a été vraiment très utile.

I think the strength of having all-party support throughout the UK on our delegation was very, very useful.


w