Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuera davantage encore » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, elle poursuivra les efforts visant à éliminer les barrières non tarifaires et les restrictions en matière d’accès aux matières premières en recourant aux instruments de politique commerciale disponibles, ce qui permettra aussi d’ouvrir davantage certains secteurs qui sont encore presque totalement inaccessibles aux PME, comme les services et les marchés publics, et contribuera à faire appliquer les DPI.

Moreover, it will pursue efforts to eliminate non-tariff barriers and restrictions on access to raw materials by using the available tools of trade policy. This will also contribute to further open up sectors that are still largely inaccessible to SMEs like services and public procurement markets, and help to enforce IPR.


Elle contribuera à ouvrir encore davantage le marché chinois et permettra à la Chine de participer activement, au sein du système commercial mondial, à la poursuite de la libéralisation des échanges qui aura lieu dans le cadre du nouveau cycle à venir.

It will lead to significant further market opening and it will ensure that China can actively participate as the world trading system prepares for further trade liberalisation in a forthcoming new Round.


Avec ce plan d'investissement, l’Union contribuera encore davantage à la mise en place de l'architecture mondiale pour le développement et à la gestion des migrations, deux thèmes centraux du débat qui aura lieu lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies.

Through the EIP the EU will take a further step to contribute to the global architecture for development and management of migration, the two themes that will be at the centre of the discussion during the upcoming UN General Assembly.


L'aide de 19 millions d'euros annoncée ce jour par l'UE contribuera encore davantage à la réalisation de cet objectif».

Today's EU contribution of €19 million will further support this aim'.


Les modifications envisagées dans le projet de loi C-2 amélioreront encore davantage le régime, ce qui contribuera à en garantir l'équité et à servir les intérêts des Canadiens qui se trouvent sur le marché du travail.

The changes contemplated in Bill C-2 will improve the plan even further, helping to ensure fairness and to serve the interests of Canadians in the labour market.


En cas de très lourdes pertes, cette faculté accrue de se financer en externe sur les marchés réduira la dépendance du Fonds vis-à-vis des deniers publics, ce qui contribuera encore davantage à rompre le lien entre les États et les banques et à épargner aux contribuables les coûts de la résolution.

A greater ability to obtain finance externally on the market will reduce the need for the Fund to rely on public finances in extreme loss cases, which would further contribute to breaking the link between sovereigns and banks and to protecting taxpayers from the costs of resolution.


La Chambre est saisie du projet de loi S-4, qui contribuera à resserrer les règles et à améliorer la situation encore davantage.

There is a bill before the House, Bill S-4 that will help tighten this even further and make the bill even better.


Cette décision rend les agriculteurs complètement impuissants, contribuera à accroître encore davantage le prix des aliments en Europe et ne contribuera en rien à la santé des pollinisateurs en Europe.

This decision handcuffs farmers, will drive European food prices up even further, and will do absolutely nothing to improve pollinator health in Europe.


En accordant davantage d'attention aux besoins de compétitivité de l'Europe et de son industrie, en tenant compte des problèmes de tous les jours rencontrés par nos concitoyens, il contribuera à lutter efficacement pour l'emploi tout en améliorant la qualité de la vie dans toute une série de domaines, qu'il s'agisse de la santé, des transports, de l'éducation, de l'environnement ou encore de l'information et de la communication ent ...[+++]

By paying more attention to the competitiveness of Europe and of its industry, by taking into account the daily problems encountered by our citizens, it will contribute to fighting effectively for employment while improving the quality of life in a whole series of fields, whether it is health, transport, education, environment or information and communication between persons".


Cet institut emploiera à plus ou moins brève échéance 140 scientifiques, ingénieurs, techniciens et employés de soutien et il contribuera à rehausser encore davantage la réputation de la ville ontarienne de London à titre de centre de recherche et développement de premier plan au Canada.

This institute will eventually house 140 scientists, engineers, technicians and support staff and will further enhance London, Ontario's reputation as a leading centre of research and development in Canada.


w