Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union contribuera encore " (Frans → Engels) :

Avec ce plan d'investissement, l’Union contribuera encore davantage à la mise en place de l'architecture mondiale pour le développement et à la gestion des migrations, deux thèmes centraux du débat qui aura lieu lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies.

Through the EIP the EU will take a further step to contribute to the global architecture for development and management of migration, the two themes that will be at the centre of the discussion during the upcoming UN General Assembly.


Dans l'ensemble, l'Union européenne représente environ 40 % des exportations totales de l'Ukraine et nous sommes convaincues que cette nouvelle ouverture des échanges contribuera encore au renforcement des liens commerciaux entre l'UE et l'Ukraine, et soutiendra la poursuite de l'expansion des exportations ukrainiennes vers l'Union européenne à la suite des restrictions commerciales imposées par la Russie.

Overall, the European Union accounts for around 40% of Ukraine's total exports and we are convinced that this additional trade opening will give a further boost in fostering strong trade ties between the EU and Ukraine, and support further expansion of Ukrainian exports to the EU, following the trade restrictions imposed by Russia.


168. se déclare préoccupé par le peu de succès de la tentative d'instaurer un mécanisme de certification pour l'approbation des méthodes de calcul des coûts, afin de donner aux bénéficiaires l'assurance que leurs méthodes sont valables; considère que l'application généralisée des taux forfaitaires aux coûts indirects dans Horizon 2020 contribuera encore à prévenir des abus financiers possibles et à réduire les taux d'erreur, ce qui sera profitable aux petites et moyennes entreprises (PME) et rendra plus aisée la participation des bénéficiaires potentiels des 12 nouveaux États membres de l' ...[+++]

168. Expresses its concerns about the unsuccessful efforts to establish a certification mechanism for the approval of cost methodologies that would give assurance to the beneficiaries on their methodologies; considers that the wide-spread implementation of flat rate on indirect costs in Horizon 2020 will contribute further to preventing possible financial abuses and decreasing the error rates, thereby benefiting small and medium-sized enterprises (SMEs), thus making the participation of potential beneficiaries from the new EU-12 Memb ...[+++]


L'augmentation de la sécurité ferroviaire dans l'Union est donc indispensable et contribuera encore davantage au transfert modal à son avantage.

Improvement of railway safety in the Union therefore is indispensable and will further contribute to a modal shift to its advantage.


49. souligne que la transition vers une bioéconomie contribuera à une meilleure prise en compte des résultats de Rio+20 dans les politiques de l'Union; estime que l'Union devrait encore intensifier sa contribution à des initiatives qui facilitent la transition vers une économie verte inclusive au niveau international;

49. Underlines that the transition to a bioeconomy will contribute to further integration of the Rio+20 outcomes into EU policies; believes that the EU should further intensify its contribution to initiatives that facilitate the transition towards an inclusive green economy at international level;


Je suis convaincue que, sous la conduite de Jose Ignacio Salafranca et grâce à l'excellente coopération des autorités péruviennes, cette MOE remplira sa mission avec succès et contribuera à renforcer encore les processus démocratiques et électoraux au Pérou», a déclaré Catherine Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission.

I am convinced that with the lead of Jose Ignacio Salafranca and the very good cooperation with the Peruvian authorities this EOM will successfully achieve its mandate and contribute to further strengthen democracy and electoral processes in Peru,” said Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission.


11. rappelle l'importance accordée par le Parlement à l'établissement d'une déclaration positive d'assurance pour les fonds cogérés; souligne son intention de garantir que, dans le sens de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, les autorités compétentes en matière d'audit dans les différents États membres produiront une évaluation de la conformité des systèmes de gestion et de contrôle avec les réglementations de l'Union européenne; répète que les États membres devraient dès lors s'engager à élaborer un aperçu annuel, au niveau national approprié, des audits et des déclarations disponibles; se félicite que, dans un État membre, ...[+++]

11. Recalls the importance attached by Parliament to the achievement of a positive statement of assurance for funds under shared management; underlines its intention to ensure that, in line with the IIA of 17 May 2006, the relevant audit authorities in Member States produce an assessment of the compliance of management and control systems with Community regulations; reiterates that Member States should therefore undertake to produce an annual summary at the appropriate national level of the available audits and declarations; welcomes the recent development in one Member State to consolidate all the separate accounts where EU money is ...[+++]


B. considérant que l'élargissement de l'Union à de nouveaux États membres à fort potentiel touristique contribuera encore à renforcer le poids économique du secteur et son importance pour la croissance européenne; que l'expansion du tourisme dans les nouveaux États membres devrait contribuer à la croissance de ceux-ci à concurrence de 3% du PIB et à la création de trois millions d'emplois,

B. whereas the enlargement of the Union to include new Member States with high tourist potential will further contribute to bolstering the sector's economic weight and its importance to European growth; whereas the expansion of tourism in the new Member States should contribute to their growth at a rate of 3% of GDP and to the creation of three million jobs,


Il s'agit encore une fois d'une approche raisonnée et équitable pour toutes les provinces, qui contribuera à consolider notre union économique.

And again, this is fair to all provinces. It is a principled approach and it is about building a strong economic union.


Cet accord contribuera à faciliter encore les services de transport routier entre la Bulgarie et l'Union.

This will further facilitate road transport services between Bulgaria and the Union.


w