Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons essayer de rendre cela possible.
Traduction

Traduction de «contrepartie centrale auxquels prendront part » (Français → Anglais) :

La proposition présentée par la Commission établit des «collèges de résolution» pour chaque contrepartie centrale, auxquels prendront part toutes les autorités concernées, et notamment l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) et l'Autorité bancaire européenne (ABE).

The proposal establishes so-called resolution colleges for each CCP containing all the relevant authorities including the European Securities and Markets Authority (ESMA) and the European Banking Authority (EBA).


Par conséquent, les plates-formes de négociation qui se trouvent en-deçà du seuil pertinent devraient avoir la possibilité d’appliquer une dérogation à elles-mêmes et, partant, aux contreparties centrales auxquelles elles sont liées, en ce qui concerne les exigences en matière d’accès non discriminatoire, pour ce qui est des produits dérivés cotés, pour une période de trente mois renouvelable.

Therefore trading venues below the relevant threshold should have the option of exempting themselves, and therefore their associated CCPs, from non-discriminatory access requirements in respect of exchange-traded derivatives for a period of 30 months with the possibility of subsequent renewals.


Ce règlement prévoit que les contrats dérivés standardisés doivent être compensés par des contreparties centrales, auxquelles il impose des exigences strictes en matière d'organisation et de conduite, ainsi qu'en matière prudentielle.

The Regulation requires standard derivative contracts to be cleared through central counterparties (CCPs) and establishes stringent organisational, business conduct and prudential requirements for these CCPs.


4. Tout membre du collège peut demander, à tout moment, que l'autorité compétente de la contrepartie centrale vérifie que la contrepartie centrale respecte toujours les conditions auxquelles l'agrément a été octroyé.

4. Any member of the college may, at any time, request that the CCP’s competent authority examine whether the CCP remains in compliance with the conditions under which authorisation was granted.


Même si la mise en œuvre d'une solide gestion des risques devrait demeurer le principal objectif d'une contrepartie centrale, cette dernière peut adapter son identité propre aux activités et aux profils de risque particuliers des clients des membres compensateurs et, si besoin est, au vu des critères figurant dans les normes techniques de réglementation à élaborer par l'AEMF, admettre parmi les actifs très liquides reconnus comme garantie (collateral) au moins des liquidités, des titres de la dette publique, des o ...[+++]

Although the development of a highly robust risk management should remain its primary objective, a CCP may adapt its features to the specific activities and risk profiles of the clients of the clearing members, and if deemed appropriate on the basis of the criteria specified in the regulatory technical standards to be developed by ESMA, may include in the scope of the highly liquid assets accepted as collateral, at least cash, government bonds, covered bonds in accordance with Directive 2006/48/EC subject to adequate haircuts, guarantees callable on first demand granted by a member of the ESCB, commercial bank guarantees under strict con ...[+++]


1. Sans préjudice du rôle du collège, les autorités compétentes visées à l'article 22 réexaminent les dispositifs, les stratégies, les processus et les mécanismes mis en œuvre par les contreparties centrales afin de se conformer au présent règlement et évaluent les risques auxquels les contreparties centrales sont exposées ou sont susceptibles d'être exposées.

1. Without prejudice to the role of the college, the competent authorities referred to in Article 22 shall review the arrangements, strategies, processes and mechanisms implemented by CCPs to comply with this Regulation and evaluate the risks to which CCPs are, or might be, exposed.


La conférence s'articulera autour de deux sessions de travail sur "L'évolution de la démocratie locale et de la décentralisation dans la région des Balkans" et "La protection des communautés dans la région", auxquelles prendront part également :

The conference will be divided into two working sessions: The evolution of local democracy and devolution in the Western Balkans region and The protection of communities in the Western Balkans region, with the participation of the following speakers:


Nous allons essayer de rendre cela possible. [Traduction] Avant l'interruption de la séance, j'ai dit que j'avais trois intervenants pouvant s'exprimer pendant sept minutes avant de finir le premier tour de table puis que nous allions passer à des tours de table de cinq minutes auxquels prendront part trois députés conservateurs, deux libéraux et un bloquiste.

[English] As I mentioned before we broke, I have three speakers at seven minutes to finish the first round, and then I'm going to go to five-minute rounds with three speakers from the Conservatives, two from the Liberals, one from the Bloc.


Des campagnes nationales auxquelles prendront part le Parlement européen, la Commission et les gouvernements des États membres seront organisées d'ici à janvier.

National campaigns involving the European Parliament, the Commission and national governments will be launched between now and January.


Nous avons engagé de nouvelles négociations auxquelles prendront part les principaux intéressés au niveau régional, afin de régler des questions cruciales comme l'équité et la conservation.

We are beginning new negotiations that will involve the major stakeholders at the regional level to deal with some of the crucial issues such as equity and conservation.


w