Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre lorsque les députés libéraux veulent » (Français → Anglais) :

Je me rappelle lorsque certains députés libéraux ont voté contre le projet de loi sur la contrôle des armes à feu.

I recall when certain Liberal members voted against the gun control bill.


Par contre, lorsque les députés libéraux veulent faire croire que la gestion de ce dossier et des questions relatives aux immigrants et à la citoyenneté est l'un des points forts des libéraux et qu'ils en sont fiers, je réponds, comme l'a souligné le secrétaire parlementaire, que la Loi sur la citoyenneté est morte au Feuilleton trois fois de suite, parce que la législature avait été dissoute, deux fois sur trois par un gouvernement libéral majoritaire.

But for members of the Liberal Party to suggest that somehow management of this file and dealing with immigrants and citizenship issues in Canada is one of the Liberals' strong suits and something they are proud of, as my colleague the parliamentary secretary said, three times the Citizenship Act got to the cusp and then there was an election, and two of those three times it was a Liberal majority government that dissolved itself.


Lorsque les députés libéraux et néo-démocrates vont voter contre le budget, voici les mesures auxquelles ils vont s'opposer.

When the Liberals and the NDP members vote against the budget, this is what they will vote against.


M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PCC): Monsieur le Président, lorsque des députés libéraux protestent publiquement contre le favoritisme et l'inéquité qui règnent dans le financement de l'APECA, la plupart d'entre nous conviennent que le problème est réel.

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, CPC): Mr. Speaker, when Liberal MPs protest publicly about patronage and unfairness with ACOA funding, most of us would agree that the problem is real.


Busk et Riis-Jørgensen (ELDR), par écrit. - (DA) Les députés libéraux danois du Parlement européen, M. Busk et Mme Riis-Jørgensen, ont voté contre l’amendement 338 lors du vote du budget de l’Union européenne pour l’exercice 2004.

Busk and Riis-Jørgensen (ELDR), in writing (DA) The Danish Liberal Party’s Members of the European Parliament, Mr Busk and Mrs Riis-Jørgensen, voted against Amendment No 338 in the vote on the EU budget for 2004.


Busk et Riis-Jørgensen (ELDR ), par écrit. - (DA) Les députés libéraux danois du Parlement européen, M. Busk et Mme Riis-Jørgensen, ont voté contre l’amendement 338 lors du vote du budget de l’Union européenne pour l’exercice 2004.

Busk and Riis-Jørgensen (ELDR ), in writing (DA) The Danish Liberal Party’s Members of the European Parliament, Mr Busk and Mrs Riis-Jørgensen, voted against Amendment No 338 in the vote on the EU budget for 2004.


Quoi qu’il en soit, les députés libéraux démocrates de cette Assemblée insistent sur le fait que toute mesure de lutte contre le terrorisme doit respecter les droits fondamentaux et être soumise aux mesures appropriées en matière de surveillance et de contrôle démocratique.

We need a robust and effective response. However, the Liberal Democrats in this House insist that anti-terrorism measures must always respect fundamental rights and be subject to proper democratic oversight and control.


- (DA) Les députés libéraux danois du Parlement européen n’ont voté ni pour ni contre l’amendement 19, 1ère partie.

– (DA) The members of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party in the European Parliament voted neither in favour of, nor against, the first part of Amendment No 19.


- (DA) Les quatre députés libéraux danois, Bertel Haarder, Anne E. Jensen, Ole Andreasen et Niels Busk, ont voté ce jour contre le point 14a du rapport, car nous ne souhaitons pas que la charte fasse partie des travaux de la conférence intergouvernementale.

– (DA) The Danish Liberal Party’s five Members of the European Parliament, Bertel Haarder, Anne E. Jensen, Ole Andreasen and Niels Busk have today voted against paragraph 14a of the report, since they wish to keep the issue of the Charter off the agenda of the Intergovernmental Conference.


Cependant, lorsque les députés libéraux ou les députés du Parti réformiste nous parlent de la légitimité du processus engendré, je vous dirais que, dans un système démocratique, tout le monde a la légitimité de consulter tout le monde et de parler, et que notre avant-projet de loi ne sera accepté que lors d'un référendum où l'ensemble de la population du Québec va pouvoir se prononcer pour ou contre.

However, when the Liberal members or the Reform members talk about the legitimacy of the process initiated, I would tell you that in a democratic system, everyone can legitimately consult everyone else and have his say. Our draft bill will only be accepted once a referendum, where everybody in Quebec will have the opportunity to vote for or against it, has been held.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre lorsque les députés libéraux veulent ->

Date index: 2024-03-27
w