Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre la motion libérale mardi dernier » (Français → Anglais) :

Il le fait évidemment pour des raisons idéologiques qui m'échappent ou pour des raisons partisanes afin de limiter quelque peu les dégâts provoqués par son vote contre la motion libérale mardi dernier.

Obviously it is either a pursuit of some ideological purity, which baffles me, or some partisan calculations to do some damage control for having voted against the Liberal motion last Tuesday.


Cette obligation incombe non seulement au comité, qui a adopté la motion présentée mardi dernier, mais aussi au Parlement, à mon avis, qui doit donner son approbation.

It's not just incumbent on this committee, which has adopted the motion that was put forward last Tuesday, but I think this also requires Parliament to give its stamp of approval and of concern.


L’attaque armée de mardi dernier contre le parlement de Grozny était le dernier rappel en date d’une situation qui reste instable et dangereuse.

The armed attack that took place on Tuesday of this week on the Parliament in Grozny was the latest reminder that the situation remains volatile and dangerous.


Mardi dernier, au moins six personnes ont trouvé la mort dans une attaque contre le parlement tchétchène à Grozny.

Only last Tuesday, at least six people were killed in an attack on Chechnya’s Parliament building in Grozny.


Le parlement lituanien a adopté mardi dernier des amendements à la loi relative à la protection des mineurs contre les effets néfastes de l'information publique, le jour du 220 anniversaire de la prise de la Bastille, à l'occasion duquel ont été rappelées les valeurs des Lumières telles que la liberté d'expression et le droit à la poursuite du bonheur.

The Lithuanian Parliament approved last Tuesday amendments to the law on the protection of minors against the detrimental effects of public information on the day of the 220th anniversary of the Fall of the Bastille, on which we remember such values of the Enlightenment as freedom of expression and the right to the pursuit of happiness.


Pour ce qui est de la motion libérale dont nous avons été saisis lundi soir et qui a été mise aux voix, elle aurait eu pour effet de maintenir, sans rien changer, l'opération de nettoyage, la mission contre-insurrectionnelle, à laquelle le député a dit s'opposer, la mission même contre laquelle il a voté l'année dernière.

As for the Liberal motion that was before the House on Monday night and on which we voted, it would continue, unchanged, the search and destroy mission, the counter-insurgency mission, that the member has said he opposes, the exact mission that he voted against last year.


Je veux juste que vous sachiez que notre comité a adopté une motion unanime mardi dernier, à laquelle les cinq partis ont donné leur appui, motion qui se lit comme suit :

I just want to let you know that our committee passed a unanimous motion last Tuesday, all five parties agreeing, and I will read it.


Par conséquent, je n’apporterai pas mon soutien à la motion libérale que nous avons devant les yeux aujourd’hui, car son but premier est de s’en prendre aux États-Unis d’Amérique dans leur guerre mondiale contre le terrorisme.

Therefore, the Liberal motion before us today will not be supported by me, as its primary purpose is to bash the United States of American in its global war on terrorism.


Le Sénat n'avait jamais entendu parler d'un tel comité ou d'une telle motion avant mardi dernier.

This chamber had no knowledge of such a committee or such a motion until last Tuesday.


- Monsieur le Président, pour justifier pleinement la proposition de motion de censure contre la Commission européenne que j’ai cosignée, il suffit de renvoyer au rapport que le Parlement européen a lui-même approuvé, à une très large majorité, le 29 janvier dernier, sur les mesures prises par la Commission pour faire suite à nos observations relatives à l’exécution du budget 2001, notamment quant à l’affaire Eurostat.

– (FR) Mr President, in order to fully justify the proposal for a motion of censure on the European Commission that I co-signed, all I need to do is to refer to the report that the European Parliament itself adopted by a very large majority on 29 January, on the measures taken by the Commission to follow up our observations on the discharge of the 2001 budget, particularly regarding the Eurostat affair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la motion libérale mardi dernier ->

Date index: 2022-10-30
w