Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continuerons à nous montrer relativement optimistes » (Français → Anglais) :

Évidemment, depuis le 11 septembre, nous sommes sur un pied d'alerte aux frontières, et nous continuerons de nous montrer vigilants, comme il se doit, et de vérifier les documents des personnes à leur retour.

Obviously, we have been on a heightened state of alert since September 11 at the borders, and we will continue to be vigilant, as we must be, in verifying people's documents when they come back.


Nous continuerons de nous montrer critiques vis-à-vis de la politique des alliés là où les politiques divergent. Toutefois, nous reconnaissons et saluons la coopération en cours entre l’UE et les États démocratiques, tout particulièrement les relations entre l’UE et les États-Unis, dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.

We will continue to be critical of allies’ policy where there are policy differences, however we recognise and welcome the on-going co-operation between the EU and democratic states, especially the important relationship between the EU and the US, in the field of Justice and Home Affairs.


Partant, nous continuerons à nous montrer relativement optimistes quant à l'évolution dans ce secteur.

For the moment, therefore, we continue to be relatively optimistic about developments in this field.


Nous pouvons nous montrer modestement optimistes à ce sujet.

We can be modestly optimistic about it.


Dans l'exercice de novembre, nous avions des perspectives budgétaires relativement optimistes parce que nous avions tablé sur un ratio relativement élevé.

In the November exercise, Global Insight had a relatively optimistic fiscal outlook based on the fact that we assumed a relatively high ratio.


Avec un tel soutien, je crois que nous pouvons nous montrer très optimistes quant à leur pleine intégration à la société canadienne.

With that support, I think we can be very optimistic about how their integration into Canadian society will unfold.


Il s’agit l? d’un dossier bien triste, mais nous devons nous montrer résolument optimistes.

This is a very sad case, but we have to be stubbornly optimistic.


À l'heure actuelle, nous avons des raisons de nous montrer pessimistes en ce qui concerne la situation au Zimbabwe, et de nous montrer prudemment optimistes en ce qui concerne l'évolution enregistrée en Sierra Leone.

Events in Zimbabwe at present tempt us to despair, while we can perhaps derive hope from developments in Sierra Leone.


Nous continuerons de nous montrer fermes quant à la nécessité d'isoler les causes des conflits avant qu'ils ne se propagent à des sociétés et à des peuples entiers.

We will continue to take strong positions on sealing off sources of conflict before they consume whole societies and peoples.


Nous espérons sans vouloir nous montrer trop optimistes obtenir des fonds additionnels pour ce programme dans le cadre d'une plus vaste initiative gouvernementale concernant le vieillissement des installations.

We are hopeful, although not overly optimistic, that we will receive additional funding support for this program from the centre as part of a broader government initiative on rust-out.


w