Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «pouvons nous montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons beaucoup appris et nous pouvons nous montrer très efficace en matière de réglementation sur la sécurité.

We have learned a lot and we could be quite effective at safety regulations.


Le Premier ministre suédois, Stefan Löfven, a déclaré à ce propos: «En ces temps difficiles, nous devons montrer que nous pouvons influer positivement sur le quotidien des citoyens.

Prime Minister Stefan Löfven said: “In these challenging times, we need to show that we can deliver results in peoples' everyday lives.


Nous pouvons continuer à suivre le Plan d'action économique jusqu'à la fin de la période de deux ans et continuer à créer des emplois pour les Canadiens, ou nous pouvons nous montrer avides de dépenses et d'impôts comme les députés des partis de la coalition d'en face.

We can continue to follow the economic action plan, see it through to the end of the two-year period, and continue to create jobs for Canadians, or we can be tax and spend members of the coalition parties opposite.


Nous sommes le quatrième parti représenté à la Chambre, mais je peux affirmer que nous pouvons nous montrer extrêmement énergiques.

We are the fourth party in the House, but I will say that we pack a lot of punch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons aider, nous pouvons fournir une assistance, nous pouvons offrir nos bons offices, et nous pouvons nous montrer très engagés.

We can help, we can assist, we can offer our good services and we can be very engaged.


Il est impératif de déterminer quels indicateurs peuvent nous montrer avec précision la réalité sur laquelle nous pouvons agir efficacement, ce qui nous oblige à travailler pour créer un nouveau modèle de croissance;

It is essential to identify the indicators which truly reflect the reality upon which we can act effectively in order to create a new model of growth;


Ainsi, si nous ne pouvons pas montrer au monde que nous savons respecter nos engagements, l'effet sera dévastateur pour notre économie.

They rely upon it, and if we cannot show the world that Canada can be relied on to meet our commitments and keep our contractual agreements, it will be devastating to our economy.


Nous pouvons cependant montrer l’exemple et nous pouvons vérifier que les États membres remplissent les engagements qu’ils ont volontairement pris.

We can, however, set an example, and we can verify the Member States’ fulfilment of their voluntary commitments.


Nous pouvons nous montrer satisfaits de l'approbation du mandat d'arrêt européen, un instrument certainement efficace du point de vue juridique dans la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité organisée et appelé à remplacer les procédures d'extradition complexes et trop bureaucratiques.

We can be satisfied with the endorsement of the European arrest warrant, a tool which will certainly be effective in legal terms in combating terrorism and international organised crime, replacing the complex, excessively bureaucratic extradition procedures.


Le député de Battlefords—Lloydminster peut-il me dire pourquoi, au cours d'une précieuse journée entièrement consacrée à l'opposition, nous ne pouvons nous montrer constructifs plutôt que destructeurs?

I ask the hon. member for Battlefords Lloydminster, on a valuable day where the whole day is devoted to the opposition, why can we not be constructive instead of destructive?




D'autres ont cherché : pouvons nous montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons nous montrer ->

Date index: 2024-11-02
w