Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continuerons de travailler avec la présidence britannique afin " (Frans → Engels) :

Ressortissant polono-britannique, Richard Szostak a travaillé au sein du cabinet de l'ancienne vice-présidente de la Commission, M Viviane Reding, chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté (2012-2014) ainsi qu'au Service juridique du Conseil (2005-2011) et à la représentation permanente de la Pologne auprès de l'UE pendant la présidence polonaise de l'UE.

Richard Szostak is a Polish-British national who has worked in the Cabinet of former Commission Vice-President Viviane Reding in charge of Justice, Fundamental Rights and Citizenship (2012-2014), as well as in the Council's Legal Service (2005-2011) and in the Polish Permanent Representation to the EU during the Polish EU Presidency.


Ce faisant, le point de contact frontalier peut contribuer à la mise en place de la future Autorité européenne du travail annoncée par le président Juncker dans le discours sur l'État de l'Union 2017, afin de renforcer la coopération entre les autorités du marché du travail à tous les niveaux et d'aider celles-ci à mieux gérer les situations transfrontalières.

In doing so, the Border Focal Point can contribute to the setting-up of the future European Labour Authority announced by President Juncker in the 2017 State of the Union address, in order to strengthen cooperation between labour market authorities at all levels better manage cross-border situations.


Les bonnes pratiques, recueillies par l'intermédiaire du point de contact frontalier, peuvent contribuer à la mise en place de la future Autorité européenne du travail, annoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union 2017, qui vise à renforcer à tous les niveaux la coopération entre les autorités du marché du travail afin de mieux gérer les situations transfrontières.

Good practices gathered via the Border Focal Point in this area can contribute to the setting-up of the future European Labour Authority announced by President Juncker in the 2017 State of the Union address, in order to strengthen cooperation between labour market authorities at all levels better manage cross-border situations.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, j’ai été ravi que vous vous soyez engagé autant que nous dans le projet crucial d’achèvement du marché intérieur et c’est avec ardeur que nous continuerons de travailler avec la présidence britannique afin de mener à terme ce projet et de poursuivre les travaux que vous avez entrepris.

President-in-Office, I have been pleased that you have been as committed to the vital project to complete the internal market as we are on our side, and we will continue to work strongly with the British presidency to bring it to a conclusion and to build on the work that you have done.


«J'ai travaillé en étroite coopération avec le président M. Tusk et le premier ministre britannique, M. Cameron, pour élaborer la proposition présentée hier, la Commission soutient dès lors ces textes».

I have worked closely with President Tusk and Prime Minister Cameron to shape the proposal presented yesterday," he added, and "therefore, the Commission supports these texts.


Soyez néanmoins assurés que nous continuerons à travailler avec la communauté internationale afin de maintenir la pression, de réclamer une enquête approfondie, mais aussi, nous l’espérons, d’organiser des élections libres et équitables en Guinée un jour ou l’autre.

But you can be assured that we will keep on working with the international community to continue with the pressure and to push for a full investigation and, hopefully, also one day for free and fair elections in Guinea.


Le Conseil européen réuni les 15 et 16 décembre 2005 a invité la Commission européenne à présenter une proposition de nouvelle décision relative aux ressources propres de l'Union européenne ainsi qu'une version modifiée du document de travail sur la ristourne britannique afin de mettre en œuvre ses conclusions sur le financement de l'Union et faire en sorte que les arrangements en matière d ...[+++]

At its meeting of 15 and 16 December 2005, the European Council requested that the European Commission submit a proposal for a new decision on the own resources of the European Union as well as a modified version of the working document on the British rebate, in order to implement its conclusions concerning the financing of the Union and ensure that the arrangements concerning own resources must be guided by the principle of equity and progressiveness.


Nous continuerons à travailler avec les autorités tunisiennes afin de mettre en œuvre les engagements en matière de démocratie, de bonne gouvernance et de droits de l’homme auxquels la Tunisie a souscrit dans le plan d’action de la politique européenne de voisinage.

We will continue to work with the Tunisian authorities to implement the commitments on democracy, good governance and human rights that it signed up to in its European neighbourhood policy action plan.


Comment la Commission compte-t-elle coopérer avec la présidence britannique afin de surmonter l’impasse actuelle au chapitre des perspectives financières, sans que les anciens et nouveaux États membres ni la compétitivité en pâtissent?

How does the Commission intend to cooperate with the UK Presidency to break the current deadlock over the financial perspective without loss to the new and old Member States and without losing competitiveness?


Parallèlement, la conférence des présidents des commissions procède régulièrement à des échanges de vues avec le vice-président de la Commission compétent en matière de relations interinstitutionnelles, afin d'évaluer l'état d'exécution du programme de travail de la Commission en cours, de discuter de la préparation du futur pro ...[+++]

In parallel the Conference of Committee Chairs shall hold a regular exchange of views with the Vice-President of the Commission responsible for interinstitutional relations, in order to assess the state of implementation of the current Commission Work Programme, discuss the preparation of the future Commission Work Programme and take stock of the results of the ongoing bilateral dialogue between the parliamentary committees concerned and relevant Members of the Commission.


w