Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut donc continuer à insister là-dessus.

Vertaling van "continue donc d'insister " (Frans → Engels) :

Nous allons donc continuer d'insister là-dessus, mais dans le cadre d'un dialogue.

So we will continue to insist on that, but it will be part of a dialogue.


Il est donc inadmissible que les différents pays continuent d’insister sur leurs privilèges individuels dans la perspective d’une politique de clocher.

This means that it is out of the question for every country to continue to insist on its individual privileges against a background of parochial politics.


Nous devons donc continuer à insister sur le fait que la violence envers les femmes n’est ni naturelle, ni inévitable.

We must, therefore, continue to stress that violence against women is neither natural nor unavoidable.


Donc, il faut absolument continuer à insister sur l'application d'une approche axée sur les faits scientifiques.

So I think we have to continue to make sure we stay on that science-based approach.


Il est donc d’autant plus surprenant que, face à un nouveau conflit du gaz dont les citoyens européens ont pâti, la chancelière Angela Merkel continue à insister pour que la construction du gazoduc Nord Stream soit financée par des fonds européens.

It is therefore all the more surprising, in the face of another gas conflict whose victims were citizens of European Union countries, that Chancellor Angela Merkel is still pushing the proposal of building the Nord Stream gas pipeline with Community funds.


Nous allons donc continuer d'insister en faveur du déploiement d'efforts accrus en matière de sécurité, et ne pas simplement insister sans être prêts à apporter notre aide — parce que nous sommes prêts à soutenir la gestion des frontières de cette façon très pratique et technique.

So we're going to continue to insist on a greater effort on the security side, and not just insist without being willing to help because we are ready to help with border management in this very practical and technical way.


Malheureusement, nous ne le savons pas et nous devrons donc continuer d'insister afin de parvenir à ce que l'Autorité palestinienne récupère la valeur, la responsabilité et le sens que les accords d'Oslo établissent.

Unfortunately we do not know, and therefore we will have to continue to insist that the Palestinian Authority should recover the status, the responsibility and the meaning established in the Oslo agreements.


La Commission continue donc d'insister sur la nécessité d'avancer en respectant les programmes de stabilité, ce qui ne veut toutefois pas dire que nous n'acceptons pas que les stabilisateurs automatiques opèrent en cas de croissance économique plus faible.

The Commission therefore continues to emphasise the need for the successful completion of these stability programmes. This does not mean, however, we do not believe that automatic stabilisers might prove helpful in a context of lower economic growth.


Nous y tenons énormément et allons donc continuer à insister pour qu'on discute davantage d'un cadre politique.

We are passionate about it and so we will keep pushing until we have more policy framework discussion.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continue donc d'insister ->

Date index: 2024-10-05
w