Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contient plusieurs recommandations utiles " (Frans → Engels) :

L'examen mené en 2012 par le juge LeSage contient plusieurs recommandations utiles pour améliorer les procès sommaires, et le gouvernement les mettra certainement en oeuvre après l'adoption du projet de loi.

The 2012 LeSage review made several helpful recommendations for improving summary trials, and the government will certainly pursue them following the passage of this bill.


Le rapport d’évaluation externe contient des conclusions et recommandations utiles pour l’avenir du Cedefop en tant qu'agence de l'UE chargée de l'enseignement et de la formation professionnels.

The external evaluation report provides useful findings and recommendations for further development of Cedefop as the EU’s agency for VET.


À mon avis, l'intérêt de ce document est qu'il contient plusieurs recommandations qui concernent directement les problèmes qui ont été signalés par les témoins; ces recommandations sont fondées sur des principes qui permettraient d'élaborer une politique fiscale rationnelle.

The interesting thing about this paper, from my perspective, is that a number of recommendations directly address issues raised in this committee, yet those recommendations had their origins in what we thought was sound tax policy.


Pour finir, votre rapport contient plusieurs solutions utiles.

To conclude, there are a number of useful solutions in your report.


Le récent rapport sur les établissements d'enseignement postsecondaire publié par l'ex-Premier ministre de l'Ontario, M. Bob Rae, contient plusieurs recommandations utiles que nous invitons le gouvernement fédéral à considérer en collaboration avec les provinces.

The recent report on post-secondary institutions by former Ontario premier Bob Rae has many useful recommendations, which we would encourage the federal government to work with all provinces to put forward and implement.


3. Lorsque la Commission juge qu’un plan de performance, ou une partie de celui-ci, et certains ou l’ensemble de ses objectifs ne sont pas compatibles avec les objectifs à l’échelle de l’Union et n’y contribuent pas utilement, ou qu’ils ne sont pas compatibles avec l’un ou plusieurs des critères définis à l’annexe IV, elle publie, dans les cinq mois suivant la réception du plan de performance et conformément à la procédure prévue à l’article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 549/2004, une recommandation ...[+++]

3. Where the Commission finds that a performance plan, or part thereof, and some or all of its target(s) are not consistent with the Union-wide targets and are not contributing adequately to them and/or are not consistent with one or more of the criteria laid down in Annex IV, it shall, within five months after reception of the performance plan and in accordance with the procedure established in Article 5(2) of Regulation (EC) No 549/2004, issue a recommendation to the Member State(s) concerned to adopt a revised performance plan, or ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je tiens particulièrement à remercier le rapporteur, M. Pirker, pour son rapport, qui contient plusieurs recommandations très utiles.

Mr President, I should especially like to thank the rapporteur, Mr Pirker, for the report, which contains a series of very useful recommendations.


Si le dossier technique ne contient, pour un ou plusieurs paramètres, que les informations requises aux annexes VII et VIII, le déclarant prend en considération les informations utiles à des fins de détection des propriétés P, B ou T, conformément à la section 3.1 de la présente annexe.

If the technical dossier contains for one or more endpoints only information as required in Annexes VII and VIII, the registrant shall consider information relevant for screening for P, B, or T properties in accordance with Section 3.1 of this Annex.


L'avis contient plusieurs recommandations spécifiques, notamment en ce qui concerne: (a) les goulets d'étranglement, (b) l'intermodalité (davantage d'initiatives sont nécessaires pour favoriser le transport intermodal, dont les voies d'eau sont l'une des composantes), et (c) la réglementation, les douanes et les droits perçus.

The opinion sets out the case for taking a range of incentive measures so that in the future enlarged Union there is a network of navigable inland waterways that meets market demand, while respecting the principles of sustainable development. The opinion makes specific recommendations in the following areas: (a) bottlenecks, (b) intermodality (more initiatives are needed to promote intermodal transport, of which inland waterways are one element), and (c) regulations, customs and duties.


Ce rapport contient plusieurs recommandations importantes qui couvrent aussi les domaines relevant de la responsabilité de Mme GRADIN, membre de la Commission.

This report contains a number of substantial recommendations which also include the areas of responsibility of Commissioner GRADIN.


w