Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprend un rapport
Contient un rapport

Traduction de «votre rapport contient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contient un rapport [ comprend un rapport ]

contains relationship [ includes relationship ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre rapport contient une recommandation préconisant l'établissement d'un bureau de l'ombudsman du secteur financier au niveau fédéral, mais j'ai remarqué dans votre conférence de presse que le pouvoir d'exécution de ce bureau correspondrait davantage à un pouvoir d'influencer—je crois que c'était l'expression de M. Ducros—et je m'interrogeais là-dessus.

In your report there's a recommendation to establish a federal ombudsman's office, but I noted in your news conference that the enforcement powers of that office would be primarily the powers of influence—I think that was Mr. Ducros's phrase—and I wondered about that.


Votre rapporteur, tout en reconnaissant que la proposition de la Commission contient des dispositions importantes, estime que cette proposition pourrait encore être renforcée si un certain nombre de modifications et d'ajouts, que contient le projet de rapport, lui étaient apportés.

While the Rapporteur considers that the Commission proposal contains some important provisions, he feels it could be further strengthened with a number of changes and additions as contained in the draft report.


Vous avez mentionné la page 13 de votre rapport, laquelle contient une liste d'initiatives, mais ne contient pas de sommes associées à cela.

You mentioned page 13 of your report, which contains a list of items, but it doesn't contain any dollar figures.


Lors de l'élaboration du présent rapport, votre rapporteure a pris en considération les résultats du rapport du groupe d'experts indépendants dénommé EXPRESS, qui contient une série de recommandations significatives, ainsi que les réactions à la consultation publique de la Commission sur le réexamen du système européen de normalisation.

In drafting this report, your Rapporteur took into consideration the findings of the EXPRESS Report which contains a number of significant recommendations and the responses to the Commission’s public consultation on the review of the European standardisation system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons lu avec intérêt ce rapport détaillé ainsi que la recommandation qu’il contient et partageons largement votre analyse de la situation ainsi que votre avis sur les prochaines mesures que doivent prendre Sarajevo et la communauté internationale.

We have read this extensive report and the recommendation with much interest, and are largely in agreement with the analysis of the situation in Bosnia and Herzegovina and the next steps to be taken by Sarajevo and by the international community.


Votre rapport contient certaines indications selon lesquelles votre institution s’intéresse à ces questions, mais je voudrais néanmoins vous poser une question plus générale.

Your report contains certain indications that your institution takes an interest in this issue, but I should like to ask a more general question.


Si je mentionne cela, c'est uniquement que j'espère que vous trouverez le temps dans votre emploi du temps chargé pour lire ce livre avant de rédiger votre rapport final. Mon livre contient une mine d'informations que vous n'aurez sans doute pas vue ailleurs, et en tout cas pas au cabinet du premier ministre, du ministre des Affaires étrangères, du ministre de la Défense ou dans les bureaux des hauts fonctionnaires de leurs ministères.

The book contains an abundance of information you will not likely have encountered elsewhere, certainly not from the Prime Minister, not from the Minister of Foreign Affairs, and not from the defence minister, nor from senior officials in their offices or in their departments.


Le rapport annuel du 3 avril contient de belles photos de vous au troisième paragraphe de votre communiqué de presse et dans le rapport annuel.

There are great pictures of you in the annual report of April 3.


- (EL) Madame la Commissaire, à propos de votre dernière phrase, je voudrais vous demander ce qui suit : le rapport dont vous avez parlé contient-il des éléments relatifs à la façon dont est appliquée la directive 89/391 ?

– (EL) Commissioner, following on from your last sentence, may I ask if the report which you mentioned will contain details of how Directive 89/391 has been applied?


Notre rapport contient plusieurs propositions à cet égard et je les soumets plus particulièrement à votre attention.

Our report has several proposals relating to what must be done in this area, and I particularly commend these recommendations to you.




D'autres ont cherché : comprend un rapport     contient un rapport     votre rapport contient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapport contient ->

Date index: 2025-09-27
w