Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contexte économique et politique dans lequel nous travaillons évolue constamment " (Frans → Engels) :

Comme nos projets sont mis en oeuvre dans des pays en développement qui disposent d'infrastructures et de capacités institutionnelles rudimentaires, le contexte économique et politique dans lequel nous travaillons évolue constamment.

The fact that our projects take place in developing countries with often minimal infrastructure and institutional capacity means that the political and economic context for our work changes constantly.


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agri ...[+++]


Il s'agit d'un processus continu de ce que nous appelons la planification des capacités, dans le cadre de laquelle nos pairs ainsi que le chef du développement des forces évaluent constamment les menaces, les mesures à prendre, les difficultés à surmonter, le contexte dans lequel nous travaillons ainsi que l'environnement de séc ...[+++]

It is a continuous process of what we call capability-based planning, in which our peers and the Chief of Force Development continuously look at the threats, what needs to be done, what we need to counter, the environment we'll be working in, and to look at the future security environment and what we need to do there.


Cependant, dans un contexte de mondialisation croissante, il nous faut veiller à ce que l'action européenne évolue au même rythme que les réalités économiques et politiques afin de relever les énormes défis qui se dressent devant nous.

But in an increasingly globalised world, we have to ensure that European policy keeps up the pace with economic and political realities in order to tackle hands on the enormous challenges we face.


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agri ...[+++]


En plus de ce problème de confiance, nous sommes confrontés à un problème de disparité des situations qui, du fait que nous avons décidé d’adopter une politique monétaire unique, nous place face à un défi sur lequel travaillent aussi bien la Commission que le Conseil, et en particulier l’Eurogroupe: comment, dans un ...[+++]contexte de discipline budgétaire - nous débattrons dans ce Parlement de la réforme du pacte de stabilité et de croissance dans quelques jours - et sur la base de la coordination des politiques économiques et des grandes orientations des politiques économiques, répondre à cette disparité de situations de manière à ce qu’en appliquant des recommandations adaptées aux caractéristiques spécifiques de chaque économie nationale, la zone euro et l’Union européenne dans leur ensemble puissent coordonner leurs politiques économiques et que nous puissions parvenir à un meilleur résultat.

As well as the confidence problem, we have a problem of disparity of situations, which, since we have decided to have a single monetary policy, presents us with a challenge on which both the Commission and the Council and, in particular, the Eurogroup, are working: how to respond, within a context of budgetary discipline — we are going to discuss the reform of the Stability and Growth Pact in this Parliament in a few days time — and on the basis of coordination of economic ...[+++]


Cinq thèmes seront abordés durant ce Conseil : l’évolution des réformes économiques après le Conseil européen de Barcelone ; l’état des négociations sur l’élargissement, processus dans lequel nous avons beaucoup avancé ; les questions de justice et intérieur, en particulier la politique de l’immigration ; le débat sur l’avenir de l’Europe et le rapport du Président de la Convention, M. Giscard d’Estaing ; e ...[+++]

Five basic issues will be addressed at this Council: the process of economic reforms, as a follow-up to the Barcelona European Council; the current state of negotiations on enlargement, a process on which we have made substantial progress; issues of Justice and Home Affairs, in particular immigration policy; the debate on the future of Europe, with a report from the President of the Convention, Mr Giscard d'Estaing; and the issues of greatest concern in the context of the CFSP (Common Foreign and Security Poli ...[+++]


Nous attendons des indications du fédéral et des provinces; les autorités gouvernementales doivent intervenir à la table des négociations pour nous venir en aide sur ces questions, qui modifient constamment le contexte dans lequel nous travaillons.

We need some federal and provincial guidance, and we need the federal and provincial governments at the table on these issues to help us through this. It's a constantly changing landscape for us.


La tradition n'est pas statique; un comportement jugé traditionnel il y a 50 ou 100 ans a évolué en raison du contexte socio-politique dans lequel nous vivons aujourd'hui.

' Tradition is not static; what behaviour was deemed traditional 50 to 100 years ago has changed with the socio-political context in which we live today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte économique et politique dans lequel nous travaillons évolue constamment ->

Date index: 2023-03-27
w