En plus de ce pro
blème de confiance, nous sommes confrontés à un problème de disparité des situations qui, du fait que nous avons d
écidé d’adopter une politique monétaire unique, nous place
face à un défi sur lequel travaillent aussi bien la Commission que le Conseil, et en particulier l’Eurogroup
e: comment, dans un ...[+++]contexte de discipline budgétaire - nous débattrons dans ce Parlement de la réforme du pacte de stabilité et de croissance dans quelques jours - et sur la base de la coordina
tion des politiques économiques et des grandes orientations des politiques économiques, répondre à cette disparité de situations de manière à ce qu’en appliquant des recommandations adaptées aux caractéristiques spécifiques de chaque économie nationale, la zone euro et l’Union européenne dans leur ensemble puissent coordonner leurs politiques économiques et que nous puissions parvenir à un meilleur résultat.
As well as the confidence problem, we have a problem of disparity of situations, which, since we have decided to have a single monetary policy, presents us with a challenge on which both the Commission and the Council and, in particular, the Eurogroup, are working: how t
o respond, within a context of budgetary discipline — we are going to discuss the reform of the Stability and Growth Pact in this
Parliament in a few days time — and on the basis
of coordination of economic ...[+++] policies, of the broad economic policy guidelines, to that disparity of situations in such a way that, by applying recommendations adapted to the specific circumstances of each of the national economies, the whole of the euro zone and the whole of the European Union can coordinate their economic policies and we can all achieve a better result.