Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contexte opérationnel difficile auquel doivent " (Frans → Engels) :

Elle examinerait le contexte opérationnel difficile auquel doivent faire face le gouvernement et les fonctionnaires lorsqu'il y a de telles arrivées irrégulières au Canada, et elle comparerait les outils législatifs qui sont mis à la disposition du gouvernement par ce projet de loi à ceux qui sont utilisés par d'autres pays ayant des systèmes d'immigration semblables.

It will look at the challenging operational context the government and its officials are faced with when that sort of irregular arrival comes to Canada, and it will compare the legislative tools that are available to the government under this bill with those that are used in other countries with similar immigration systems.


Cet avis illustre toute l'importance du contexte dans lequel s'inscrit l'examen d'un sujet aussi sensible que celui de la conservation des données relatives au trafic et le défi auquel doivent faire face les dirigeants dans leurs efforts de recherche d'un juste équilibre.

This illustrates the importance of the context in which a sensitive topic such as traffic data retention is discussed and the challenge facing policy makers seeking to strike appropriate balances.


Les PME doivent toujours faire face à des dysfonctionnements du marché qui détériorent leur contexte opérationnel, de même qu’elles se trouvent en concurrence avec d’autres acteurs dans des domaines tels que le financement (notamment lorsqu’il s’agit de capital-risque), la recherche, l’innovation et l’environnement.

SMEs still face market failures undermining the conditions in which they operate and compete with other players in areas like finance (especially venture capital), research, innovation and the environment.


C'est une excellente question. La translittération de noms étrangers — c'est-à-dire de noms écrits, à l'origine, dans un alphabet étranger — pose un problème très sérieux et très difficile auquel doivent faire face des organisations comme les nôtres.

It's an excellent question, and the problem of transliteration of foreign names—names originally written in foreign alphabets—is a very serious one and a very difficult one that all organizations such as ours have to grapple with.


Mais il m'apparaît juste de dire que c'est attribuable à plusieurs facteurs: la petite taille de notre marché, qui représente un défi en soi dans ce domaine comme dans bien d'autres; la faible valeur de notre devise, qui est le plus important problème auquel doivent faire face les organisations sportives; dans certains cas, honnêtement, la qualité des équipes qui est liée à la faible valeur du dollar est ce qui m'apparaît difficile à rationaliser, à savoir, l'inflation des salaires qui rend ...[+++]

But I think it's fair to say that it would probably be as a result of a combination of: our smaller market, which makes it a difficult challenge to begin with, as is the case with so many other things; the lower value of our currency, which is the number one challenge and problem that faces and confronts these sports organizations; in some cases, the quality of the teams, quite frankly, which I think has a lot to do with it; and what I certainly see as a very difficult to rationalize inflation in salaries, which of course makes the costs that have to be borne by Canadian or American franchises alike in sports leagues very difficult fo ...[+++]


La fusion permettrait d’éviter la coexistence des mêmes fonctions de soutien dans les deux agences et, partant, de réaliser des économies qui pourraient être réinvesties dans les principales fonctions opérationnelles et de formation. Cet aspect est particulièrement important dans un contexte économique où les ressources nationales et de l’Union sont limitées et où, sans cette fusion, il serait difficile de trouver les ressources né ...[+++]

Duplication of support functions in the two agencies would be avoided, and resulting savings could be redeployed and invested in core operational and training functions. This is particularly important in an economic context, where national and EU resources are scarce and where resources to strengthen EU law enforcement training might not otherwise be available.


50. souligne que l'octroi d'une aide à des pays qui sont le théâtre de conflits implique que l'on accepte un niveau élevé de risque inhérent en termes de résultats; souligne que la coopération avec les Nations unies a permis d'obtenir des résultats dans un contexte opérationnel extrêmement difficile; souligne néanmoins que des progrès supplémentaires sont nécessaires en ce qui concerne la responsabilité et la transparence vis-à-vis de l'Union, qui est un donateur de premier plan dans le système des Nations unies;

50. Stresses that directing aid towards conflict-affected countries implies the acceptance of a substantial level of inherent risk in terms of results; underlines that cooperation with the UN has made it possible to obtain development results in an extremely difficult operational environment; emphasises, however, that more progress is needed in terms of enhanced accountability and transparency vis-à-vis the EU as a major donor to the UN system;


1. souligne que l'octroi d'une aide à des pays qui sont le théâtre de conflits implique que l'on accepte un niveau élevé de risque inhérent en termes de résultats; souligne que la coopération avec les Nations unies a permis d'obtenir des résultats dans un contexte opérationnel extrêmement difficile; insiste néanmoins sur le fait que des progrès supplémentaires sont nécessaires en ce qui concerne la responsabilité et la transparence vis-à-vis de l'UE, qui est un donateur de premier plan dans le système des Nations unies;

1. Stresses that directing aid towards conflict-affected countries implies the acceptance of a substantial level of inherent risk in terms of results; underlines that cooperation with the UN has made it possible to obtain development results in an extremely difficult operational environment; emphasises, however, that more progress is needed in terms of enhanced accountability and transparency vis-à-vis the EU as a major donor to the UN system;


Acquis d'un processus qui se veut transparent et ouvert, mené par des consultants et auquel doivent participer des membres de la société civile européenne, mais aussi, et c'est plus difficile, de la société civile non européenne.

a transparent and open process conducted by consultants and involving members of European civil society and - what is more difficult - civil society outside Europe;


Cependant, je ne voudrais pas clore le sujet sur lequel mes prédécesseurs vous ont questionné sans bien préciser, dans le contexte de votre réponse au président concernant les bonnes choses que les Forces canadiennes ont faites au cours des dernières années, que nous n'avons jamais mis en doute, et que nous ne le faisons pas actuellement — en fait, vous avez toute notre admiration — la compétence des membres des Forces canadiennes et le fait qu'ils ont offert un rendement supérieur à celui auquel on était raisonnablement en droit de s ...[+++]

However, I cannot leave the subject about which my predecessors have all asked you without making clear that in response to your answer to the Chair, about the good things the Canadian Forces have done in the last few years, we have never been critical, we are not critical — and in fact we are admiring very much — of the capability of the people in the forces and the fact that they have performed better than anyone could reasonably expect in the most difficult circumstances.


w