Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contexte européen restera " (Frans → Engels) :

Nous disons donc que tout ce qui relève du contexte européen restera tel quel; chaque État membre peut faire ce qu’il considère approprié.

We say that everything that falls within the EU context will stay as it is; each Member State can do what it considers right.


Nous espérons que la durabilité sociale, écologique et économique restera exemplaire dans le contexte européen et que la foresterie européenne restera compétitive.

We hope that social, ecological and economic sustainability will continue to be exemplary in the European context, and that European forestry will remain competitive.


Le taux d'utilisation des capacités de production se situe depuis 1993 en dessous des 80% pour la plupart des grands constructeurs européens. Le secteur restera plus que probablement surcapacitaire à moyen terme alors que l'industrie automobile s'inscrira dans un contexte général de faible croissance sur un marché mature et cyclique.

Most volume manufacturers in Europe have been operating at below 80% of production capacity since 1993, and it is more than likely that the industry will remain with excess capacity in the medium term, at a time when it will experience sluggish growth generally in what is a mature and cyclical market.


Padraig Flynn, le Commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré à l'occasion du 40e anniversaire du Fonds social européen: "À l'avenir, la vocation du FSE restera articulée autour de ces grands objectifs, mais son action devra s'inscrire dans un nouveau contexte.

Commenting on the 40th anniversary of the ESF, Employment and Social Affairs Commissioner, Padraig Flynn, said, "the vocation of the ESF in the future will continue to hinge around these main objectives but it must do so within a new context.


Dans ce contexte, le Conseil européen prend note des propositions ci-après présentées par le Président de la Commission : - la couverture de la ligne directrice agricole restera inchangée ; la rubrique des fonds structurels restera aussi inchangée ; - le plafond des engagements de dépenses à la rubrique 3 (politiques internes) sera relevé de 1 milliard d'écus sur la période 1997-1999 et sera pour l'essentiel destiné aux réseaux prioritaires d'infrastructures de transport.

In this context it takes note of the following proposals submitted by the President of the Commission : - the coverage of the agricultural guideline will remain unchanged; the structural funds heading will also remain untouched; - the expenditure commitment ceiling in heading 3 (internal policies) will be raised by ECU 1 billion over the period 1997-1999 and will be mainly intended for priority transport infrastructure networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte européen restera ->

Date index: 2025-03-13
w