Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contenter d’acheter toute " (Frans → Engels) :

On ne peut pas se contenter d'acheter le permis et le droit d'accès; c'est tout simplement impossible.

You can't just buy licence and access; it's not possible.


Un gouvernement avec une conscience, un gouvernement qui est censé savoir ce qui se passe aurait dû présenter un projet de loi complet pour régler toutes les questions, et non se contenter de régler certaines questions et d'acheter l'appui des politiciens afin d'accorder des prestations à certaines personnes, tout en rejetant complètement d'autres prestations absolument nécessaires.

A government with a conscience, a government that is supposed to know what is going on should have brought in a full bill to deal with all the issues. It is not enough to placate a few and bribe politicians into supporting it so that these people will at least have some benefits, while completely rejecting other benefits that are necessary.


Lorsque les liquidités atteignent un certain niveau, vous ne pouvez pas vous contenter tout simplement d'acheter et de vendre.

I believe there is a liquidity level where you cannot simply buy and sell.


Il convient aussi de souligner clairement que nous ne pouvons nous contenter d’acheter toute notre réduction à l’extérieur de l’UE.

It must also be made clear that we cannot just purchase our entire reduction from outside the EU.


Après tout ce qu'ils ont fait, ils ne devraient pas être constamment inquiets et se demander s'ils pourront acheter les médicaments dont ils ont besoin au moment où ils en ont besoin. Monsieur le Président, je suis content d'entendre les observations de ma collègue.

Mr. Speaker, I appreciate the comments made by my colleague.


Les résidents japonais également pourront désormais acheter davantage de services financiers à l'étranger. Corée: les banques et les maisons de titres européennes ne devront plus se contenter pendant un an d'exploiter un bureau de représentation avant d'ouvrir une succursale à part entière à Séoul, dans la mesure où toutes les institutions financières étrangères bénéficieront des avantages du programme de réforme coréen "Blueprint" ...[+++]

Japanese residents, too, can now buy more financial services abroad; Korea: European banks and securities firms will no longer have to wait one year as a representative office before opening a fully-fledged branch in Seoul, as all foreign financial institutions will enjoy the benefits of Korea's "Blueprint" reform programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenter d’acheter toute ->

Date index: 2022-05-17
w