Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contente que nous ayons trouvé » (Français → Anglais) :

Je suis contente que nous ayons trouvé une solution qui rend possible cette acquisition, tout en garantissant le maintien de la concurrence».

I am glad we have found a solution that allows this takeover to proceed, while ensuring that competition is preserved".


M. John McKay (Scarborough-Est, Lib.): Monsieur le Président, je suis content que nous ayons trouvé une solution à ce problème.

Mr. John McKay (Scarborough East, Lib.): Mr. Speaker, I am glad we have figured out the order of debate.


«Je suis très heureuse que nous ayons trouvé une solution ambitieuse et viable pour éliminer des chaînes d'approvisionnement les minerais issus de zones de conflit», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, après le vote.

"I'm very glad we now have an ambitious, workable solution to eliminate conflict minerals from supply chains," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström after the vote".


Personnellement, je porte assurément au nombre des réussites le fait que nous soyons parvenus, même si ce n’est que légèrement, à accroître les paiements par rapport à la position du Conseil, que nous ayons trouvé relativement plus de moyens pour la compétitivité, l’environnement et la sécurité et que, pour la première fois, nous ayons une position bien tranchée concernant la gestion de l’immigration clandestin ...[+++]

I personally certainly count among the successes the fact that we have managed, albeit marginally, to increase payments in relation to the Council's position, that we have found relatively more resources for competitiveness, the environment and security and that, for the first time, we have a discrete position for dealing with illegal immigration on the southern borders of the European Union, where countries such as mine receive a hundred thousand desperate people every year, who come knocking on the door of Europe via its southern borders.


Je le répète à nouveau: je trouve étrange que nous ayons trouvé un accord quant au transfert de personnes d’un pays à l’autre, alors que nous ne parvenons pas à transmettre les preuves qui sont pourtant nettement moins significatives en termes d’intrusion dans les droits fondamentaux et de confiance mutuelle.

I have already said this, but I say it again now: I find it strange that we have been able to reach agreement on transferring people from one country to another, while we have not succeeded in transferring the evidence, which is a considerably less significant element in terms of invasion of fundamental rights, and of mutual trust.


Madame Neelie Kroes, commissaire chargée de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Je suis contente que nous ayons pu convenir que ce projet ne constitue pas une aide d'État.

Competition Commissioner Neelie Kroes commented: “I am glad we could agree that this project does not constitute state aid.


Dans l'immédiat, il semble que nous ayons trouvé la volonté politique de concrétiser rapidement l'Initiative européenne pour la croissance, qui comprend une liste de projets "Quickstart" dans les secteurs de la recherche-développement, des transports, de l'énergie et des technologies de l'information.

In the immediate term, it seems that the political will has been found to forge ahead with the European Initiative for Growth, which includes a list of quickstart projects for research and development, transport, energy and information technology.


Je suis très contente que nous ayons pu faire adopter ce paragraphe : il eût été exécrable que nous nous retrouvions, en Europe, avec une législation dans ce domaine qui ne soit adaptée qu'à Nestlé et McDonald's.

I am very pleased that we have got this section through, for it would have been terrible if we had obtained food legislation in Europe which only suited Nestlé and McDonald's.


Sir Leon Brittan, membre de la Commission chargé de la concurrence a déclaré : "Je me réjouis que nous ayons trouvé une solution satisfaisante à cette question difficile et importante.

Sir Leon Brittan, the Commission Member with special responsibility for competition, stated: "I am very pleased that we have found a satisfactory solution for this difficult and important question.


Je suis content que nous ayons réussi à introduire de nouvelles sauvegardes, tout en maintenant l'intégrité du marché unique".

I am satisfied that we have managed to introduce new safeguards while maintaining the integrity of the single market".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contente que nous ayons trouvé ->

Date index: 2025-05-16
w