Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultation des salariés puisse intervenir " (Frans → Engels) :

Je recommande aussi que vous demandiez au ministre de permettre des consultations publiques sur ces plans, pour que tout citoyen canadien intéressé, qui aime le cours d'eau qui passe près de chez lui, puisse intervenir en commentant et en critiquant le plan.

I also recommend that you ask the Minister to allow public consultations on these plans, so that all interested Canadian citizens, who enjoy the waterways near their homes, can get involved by commenting on and critiquing the plan.


Nous veillerons ce que la consultation des salariés puisse intervenir en amont des restructurations et que les comités d'entreprise disposent des moyens de se prononcer sur des questions souvent très techniques.

We shall make sure that the workforce is consulted in advance of any restructuring and that works councils are able to give their views on matters which are often highly technical.


Nous soutenons, évidemment, l'autorisation nécessaire pour qu'une personne puisse intervenir dans un dossier au nom d'un demandeur. Pour ce qui est de la corporation en tant que telle, personnellement, je ne connais pas assez ce qui se passe sur le plan de la corporation actuelle des consultants pour émettre une opinion.

As for the corporation itself, personally, I am not familiar enough with what is going on in terms of the current corporation of consultants to give an opinion.


J’ai tout mis en œuvre, afin de veiller à ce que la Commission européenne puisse intervenir de manière autonome dans les cas d’urgence, et certainement lorsque la santé des hommes et des animaux est en danger, et donc sans devoir consulter les États membres.

I made every effort to ensure that the European Commission can act independently in emergencies and certainly in cases where public and animal health are under threat, so without having to consult the Member States.


Bien que l'objectif de l'harmonisation des législations en matière de pratiques commerciales puisse être soutenu, il est presque généralement reconnu qu'une décision dans ce sens ne peut intervenir qu'après une large consultation.

Although we support the aim of harmonising legislation on trading practices, almost everyone agrees that a decision on this matter can only be taken after broad consultation.


Nous devons avoir le courage politique d'intervenir de manière à ce qu'on puisse appliquer le pouvoir discrétionnaire inhérent au système de justice de manière suffisamment souple pour répondre aux besoins de chacun (1340) Selon le rapport provisoire de 1995 du groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur la prostitution, plusieurs recommandations avaient été faites au cours des consultations nationales afin de combattre la ...[+++]

We must have the political courage to intervene so that the inherent discretion that lies throughout the justice system can flexibly respond to the individual need (1340) In the 1995 interim report of the federal-provincial-territorial working group on prostitution the results of national consultations indicated several recommendations to combat prostitution, one of them being the change to section 213.


La demande, par exemple, formulée au paragraphe 2, d'une information et consultation régulières devant intervenir avant la décision d'une entreprise ou du groupe afin de permettre aux travailleurs d'exercer une influence réelle sur le processus de décision de la direction, information pouvant même aller, dans des cas particulièrement graves, jusqu'à la possibilité donnée aux représentants des salariés d'obtenir un temps pour la nég ...[+++]

For example, the call, set out in the second paragraph, for information and consultation to take place at regular intervals before the decision by the company or group, so as to allow the workers genuinely to influence the management’s decision-making process. Furthermore, in particularly serious cases, this information could even extend to giving the employees’ representatives the possibility of gaining a negotiating period before a decision takes effect, as described in item 14.


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur ...[+++]

expressed satisfaction at the continued good functioning of the Agreement and underlined the importance of the participation of the EEA/EFTA States in the development and realisation of the internal market; noted the fact that the EEA Joint Committee had since the last meeting of the EEA Council adopted over 40 decisions incorporating some 70 pieces of Community legislation into the Agreement, including acts related to technical regulations for the telecommunications sector, to safety measures in rail, road, and sea transport and civil aviation; to foodstuffs and veterinary medicine legislation; to the environment; to mutual recogni ...[+++]


Il importe ici d'en rappeler l'essentiel : La proposition de Directive du Conseil concernant le rapprochement des dispositions des Etats membres relatives à certaines relations de travail au regard des conditions de travail (basée sur l'Article 100 du Traité) prévoit que : - les travailleurs à temps partiel ainsi que les travailleurs temporaires doivent bénéficier, dans des conditions comparables à celles des travailleurs à temps plein et à durée indéterminée, de conditions comparables en ce qui concerne l'accès à la formation professionnelle et aux services sociaux de l'entreprise ainsi que des prestations en nature ou en espères versée ...[+++]

The main points are set forth below: The Commission proposal for a Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to certain employment relationships with regard to distortions of competition (based on Article 100 of the Treaty) provides : - that part-time and temporary workers should enjoy access to vocational training operations and social services provided by the firm under conditions comparable to those enjoyed by workers employed fulltime for an indefinite duration; they should also enjoy the same treatment as regards benefits in cash and in kind granted under social assistance schemes or under non-contributory social security schemes; - such employees should also be taken into account, on the same f ...[+++]


w