Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "constitutive du nouveau parlement aura donc " (Frans → Engels) :

A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet 2014;

A. whereas it has been agreed that the polling days of the election are to be brought forward to 22-25 May 2014 and, therefore, that the constitutive session of the new Parliament will take place on 1 July 2014;


A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet 2014;

A. whereas it has been agreed that the polling days of the election are to be brought forward to 22-25 May 2014 and, therefore, that the constitutive session of the new Parliament will take place on 1 July 2014;


A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet;

A. whereas it has been agreed that the polling days of the election are to be brought forward to 22-25 May 2014 and, therefore, that the constitutive session of the new Parliament will take place on 1 July;


Ce nouveau crédit aura donc pour effet de stimuler le développement d'une nouvelle génération de donateurs.

So that new credit will help stimulate the development of a new generation of donors.


Le nouveau FPAP aura donc comme priorités la sécurité des produits et des systèmes de paiement, la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé, l’intégration des nouveaux États membres dans le cadre communautaire de prévention de la fraude et le resserrement des liens avec les pays tiers.

Priorities in the new FPAP are the security of payment products and systems, co-operation between public authorities and the private sector, the integration of new Member States in the EU fraud prevention framework and closer ties with non-EU countries.


J’espère vivement que mes collègues - non seulement durant cette session, mais également lorsque le nouveau Parlement aura été constitué - reconnaîtront la gravité de ce problème catastrophique et fatal auquel nous sommes confrontés.

I hope very much that colleagues – not only within this session of the Parliament but also in the next Parliament – will recognise the serious, catastrophic and deadly problem we are facing.


C'est juste, il doit prendre un décision pour chaque type d'avion et s'y tenir, non pas changer d'avis pour chaque vol. Chaque avion aura donc un ratio à observer, soit 1:40 ou 1:50, comme le nouveau règlement le permettra.

Yes, it's by the type, not by flight; you can't go back and forth. Every aircraft will have to abide by the 1:40 or the 1:50 ratio, in accordance with the new regulations.


Comme je l’ai déclaré hier, le Conseil "Affaires générales" a recommandé, lors de la réunion qui s’est tenue avant-hier à Bruxelles, que l’adhésion s’effectue le 1er mai, que la toute nouvelle Commission comprenant des commissaires des nouveaux États membres puisse entrer en fonction le 1er novembre de sorte que le nouveau Parlement aura amplement le temps d’entériner le choix des nouveaux commissaires.

As I announced yesterday, the General Affairs Council recommended the day before yesterday at its meeting in Brussels that accession take place on 1 May, and that the brand new Commission, including Commissioners from the new Member States, take office on 1 November, so that the new Parliament has enough time to approve the new Commissioners.


Premièrement, le texte demande seulement aux conseillers de Son Excellence, le gouvernement donc, d'envisager diverses lignes de conduite; deuxièmement, le texte mentionne « un accord sur le système de défense antimissile balistique » et demande « l'assurance que le Parlement aura l'occasion d'examiner toutes les informations publiques relatives à cet accord »; troisièmement, le texte demande que le Parlement ait « la possibilité de voter avant que l ...[+++]

First, the text asks only that Her Excellency's advisors, that is the government, consider various courses of action; second, the text refers to “an agreement on ballistic missile defence” and seeks “the assurance that Parliament will have an opportunity to consider all public information pertaining to the agreement”; and three, the text requests that Parliament be given an opportunity “to vote prior to a government decision”.


Nous observons également que le gouvernement a adopté un certain nombre de principes pour un nouveau processus d'établissement des taux. Ces principes incluent la transparence et la recherche d'avis d'experts (1530) [Traduction] Les membres du comité voudront peut-être demander aux représentants du ministère des Finances de préciser les plans du gouvernement au sujet de ces consultations publiques, particulièrement: si le gouvernement a établi le mandat, y compris les échéances de consultation; si le gouvernement fera r ...[+++]

We also note that the government has endorsed a number of principles for a new rate-setting process, including transparency and seeking expert advice (1530) [English] Committee members may wish to ask the officials from the Department of Finance to elaborate on the government's plans for public consultations, in particular whether there are terms of reference, including timelines, for the consultations, whether the government will report the results of the consultations to Parliament, and what opportunity Parliament will have to discu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutive du nouveau parlement aura donc ->

Date index: 2024-04-09
w