Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitutionnelle proposée n'apportera " (Frans → Engels) :

O. En 2008 et 2009, la Cour constitutionnelle tchèque a rejeté deux pétitions, en constatant la pleine conformité du traité de Lisbonne avec le droit constitutionnel tchèque, mais on ne peut pas exclure la possibilité du dépôt d'une pétition auprès de cette instance contre la modification des traités proposée.

O. The Czech Constitutional Court dismissed two petitions in 2008 and 2009, finding the Treaty of Lisbon to be fully in accordance with Czech constitutional law, but the possibility cannot be ruled out that a petition against the proposed amendment of the Treaties will be lodged at the same Court.


C'est cette évolution qui nous inquiète. Et il y a des raisons d'être inquiet, quand nous voyons dans la réforme constitutionnelle proposée par le président Chávez des mots tels que «décentralisation», «initiative privée», «libre concurrence» et «justice sociale» annulés et remplacés par des mots comme «socialisme», «socialiste», «imposition de l'État socialiste», «suppression de l'indépendance de la Banque centrale» et «pouvoir du peuple».

This is the line that concerns us, and we are right to be concerned as, in the constitutional reform proposed by President Chávez, words such as ‘decentralisation’, ‘private initiative’, ‘freedom of competition’ and ‘social justice’ have given way to words such as ‘Socialism’, ‘Socialist’, ‘imposition of the Socialist State’, ‘elimination of the independence of the Central Bank’ and ‘people’s power’.


SOUHAITANT dès lors établir un cadre juridique qui offrira au Danemark la possibilité de participer à l'adoption de mesures proposées sur la base de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et saluant l'intention du Danemark de se prévaloir de cette possibilité lorsque cela sera possible conformément à ses exigences constitutionnelles;

WISHING therefore to establish a legal framework that will provide an option for Denmark to participate in the adoption of measures proposed on the basis of Title V of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union and welcoming the intention of Denmark to avail itself of this option when possible in accordance with its constitutional requirements,


2. estime essentiel que la Commission appuie activement le Traité constitutionnel qui représente une amélioration considérable des Traités existants et qui apportera des avantages concrets aux citoyens européens; estime par conséquent que la Commission doit accentuer la dimension européenne du projet de Constitution dans les procédures de ratification nationales et qu'elle doit sans délai élaborer une campagne appropriée et une stratégie de ...[+++]

2. Deems it essential that the European Commission actively endorse the Constitutional Treaty, which represents a considerable improvement on the existing Treaties and will bring about tangible benefits for European citizens. The Commission must therefore emphasise the European dimension of the draft Constitution in the national ratification procedures and must as a matter of urgency draw up an appropriate campaign and communication strategy which presents the Constitution to Europe’s citizens in as clear, fair and understandable a way as possible;


Une fois le traité constitutionnel entré en vigueur, cette disposition apportera une base juridique supplémentaire à l'action communautaire portant sur les services d'intérêt économique général, dans les limites des compétences de l'Union et dans les limites du champ d'application de la Constitution.

Once the Constitutional Treaty has entered into force, this provision will provide an additional legal basis for Community action in the field of services of general economic interest, within the powers of the Union and within the scope of application of the Constitution.


En même temps, la Commission accueille favorablement la modification de l'article 16 actuel du traité CE, telle que proposée par la Convention européenne à l'article III-6 du projet de traité constitutionnel.

At the same time, the Commission welcomes the amendment of the provisions of the current Article 16 EC Treaty as proposed by the European Convention in Article III-6 of the draft Constitutional Treaty.


E. considérant que l'élargissement placera les institutions de l'Union devant des défis entièrement nouveaux qui exigent un réexamen complet de son fonctionnement et que le Parlement européen y apportera sa contribution, sous la forme d'une réforme interne déjà amorcée et en outre dans le cadre des travaux d'une Convention en vue de la CIG 2004 sur le perfectionnement constitutionnel de l'Union,

E. whereas the enlargement of the Union will confront its institutions with completely new challenges, which require a far-reaching review of its working methods and whereas the European Parliament will make its contribution to this process - in the form of internal reform which has already started and, in addition, within the framework of the work of a Convention with a view to the 2004 IGC on the further constitutionalisation of the Union,


Il reste imprécis quant au calendrier d'application et à la portée exacte des mesures proposées, mais dès le mois de septembre, la grande assemblée nationale a commencé l'examen de plusieurs dizaines d'amendements constitutionnels - environ 34 -qui ont été adoptés au début du mois d'octobre.

However, since September, the Grand National Assembly has begun to consider several dozen – around 34 – constitutional amendments, the first half of which were adopted at the beginning of October.


5. Pour être justifiée, une action de la Communauté doit répondre aux deux aspects du principe de subsidiarité: les objectifs de l'action proposée ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par l'action des États membres dans le cadre de leur système constitutionnel national et peuvent donc être mieux réalisés par une action de la Communauté.

(5) For Community action to be justified, both aspects of the subsidiarity principle shall be met: the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved by Member States' action in the framework of their national constitutional system and can therefore be better achieved by action on the part of the Community.


Ainsi, les opérations seront proposées par un "pays chef de file", sur la base des analyses stratégiques réalisées par Europol; les autres pays intéressés pourront se joindre à l'équipe opérationnelle; Europol apportera son analyse; des rapports intermédiaires et finaux seront présentés à la task force des chefs de police.

From that moment on, joint operations would be proposed by a "leading country" on the basis of strategic analyses prepared by Europol; other interested countries could join the operational team; Europol would provide the analytical support; progress and final reports are to be submitted to the TFPC.


w