Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitutionnel et qui a intensifié notre sentiment » (Français → Anglais) :

Tant que notre pays demeure une monarchie constitutionnelle, les avantages de ce régime restent la continuité et un sentiment de certitude.

As long as we remain a constitutional monarchy, the advantages of that system are continuity and a sense of certainty.


Nous avons déjà vécu des expériences qui nous permettront de collaborer à l’avenir: citons notre travail au sein de la Convention européenne, qui a donné lieu à un projet satisfaisant de traité constitutionnel et qui a intensifié notre sentiment de confiance mutuelle.

We already have behind us experiences that will enable us to work together in the future, namely our work in the European Convention, which has led to a good draft of the Constitutional Treaty and has deepened our sense of mutual trust.


Tentons d’utiliser le sentiment d’indignation qui en résulte afin d’intensifier notre engagement en faveur des réformes démocratiques et des progrès dans votre pays.

Let us hope to use the indignation this causes to increase our commitment to the task of democratic reform and progress in your country.


Parmi les sénateurs de l'Ouest, ceux qui ont eu l'occasion de rencontrer des gens qui s'opposent à l'article sur la lueurd'espoir - je parle notamment de Darlene Boyd et de Mme Mahaffy, qui ont toutes deux témoigné devant le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles - connaissent l'intensité et l'ardeur des sentiments des victimes qui doivent malheureusement supporter le poids des tragédies qui se produisent au sein de notre société, ...[+++]

Those of us in the West who have had the opportunity to meet with some of those who are in opposition to the faint hope clause - and I refer to Darlene Boyd and Mrs. Mahaffy, both of whom came before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs - know full well the intensity and deep feelings expressed by these victims who, unfortunately and tragically, must bear the brunt of what occurs in our society, particularly those who must face the loss of thei ...[+++]


Cela ne fait qu'accroître mon sentiment de frustration—et je présente mes excuses aux témoins—que d'entendre Mme Eegeesiak venir dire à notre comité de façon très éloquente que les Inuits veulent demeurer Canadiens et continuer à aider à bâtir notre pays et de savoir qu'ils sont déconcertés, intrigués, offusqués, vexés et je ne sais trop quoi encore par le fait qu'ils ne soient pas du tout reconnus dans le projet de loi C-20 comme les acteurs p ...[+++]

It just reinforces, I say with apologies to the witnesses, my frustration with the way this committee is going to hear Ms. Eegeesiak come before this committee and express eloquently the fact that the Inuit would like to stay Canadian and would like to continue to help build this country, but at the same time they are dismayed, mystified, offended, insulted, and whatever by the absence in Bill C-20 of any recognition of them as the constitutional political actors they are, both in the strictly constitutional sense and in the conventional political sense.


w