Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitutionnel devrait donc » (Français → Anglais) :

31. rappelle que des médias dynamiques, professionnels et indépendants constituent un élément essentiel d'un système démocratique; demande aux autorités d'accélérer la mise en œuvre de la stratégie médiatique adoptée en octobre 2011 ainsi que des programmes d'action qui l'accompagnent; est profondément préoccupé par la persistance des violences et des menaces à l'encontre des journalistes, en particulier ceux qui enquêtent sur la corruption et la criminalité organisée; souligne toute l'importance que revêt le règlement des affaires de journalistes assassinés dans le courant des années 1990 et 2000, ce qui constituerait une preuve de l ...[+++]

31. Recalls that a vigorous, professional and independent media constitute an essential element of a democratic system; calls on the authorities to speed up the implementation of the Media Strategy adopted in October 2011 and its accompanying action plans; is deeply concerned about the continued violence and threats against journalists, particularly those investigating corruption and organised crime; underlines the utmost importance of solving the cases of murdered journalists from the 1990s and 2000s, as evidence of the new government’s commitment to ensure the rule of law and freedom of the media; is concerned about the attempts to ...[+++]


Nous croyons que le renvoi constitutionnel devrait donc porter à la fois sur le projet de loi C-43 et le projet de loi S-4 tel que nous l’avons amendé.

We believe that the constitutional reference should therefore include Bill C-43 along with Bill S-4, as we have amended it.


Nous croyons que le renvoi constitutionnel devrait donc porter à la fois sur le projet de loi C-43 et le projet de loi S-4 tel que nous l’avons amendé.

We believe that the constitutional reference should therefore include Bill C-43 along with Bill S-4, as we have amended it.


Les procédures constitutionnelles et institutionnelles nécessaires ont été accomplies et le protocole devrait donc être approuvé,

The necessary constitutional and institutional procedures have been completed and the Protocol should therefore be approved,


Il dit que c'est simplement normal qu'un gouvernement national fasse ces choses et que le gouvernement ne devrait donc pas se servir de cela comme excuse pour miner sa responsabilité constitutionnelle à l'égard des peuples autochtones et de leurs droits de la personne.

He says that these are simply the things that a national government does and that it should not be used as an excuse to undermine the constitutional responsibility for indigenous peoples and their human rights.


Le Conseil européen devrait donc statuer indépendamment sur la séparation du cadre constitutionnel des chapitres 1 et 2 et sur sa présentation à la ratification.

The European Council should therefore take independent decisions on the separation of the constitutional framework in Chapters 1 and 2 and its submission for ratification.


Le Conseil européen devrait donc statuer indépendamment sur la séparation du cadre constitutionnel des chapitres 1 et 2 et sur sa présentation à la ratification.

The European Council should therefore take independent decisions on the separation of the constitutional framework in Chapters 1 and 2 and its submission for ratification.


4. considère que, si les GOPE antérieures se sont soldées par un échec et si les résultats de la stratégie de Lisbonne se font attendre, cela est dû essentiellement à la carence des États membres; estime que le fait que la Commission ne dispose pas de pouvoirs de coercition ne devrait pas servir d'excuse aux États membres pour éviter de remplir leurs obligations; considère que le calendrier actuel et les mesures sur lesquels se fonde la stratégie de Lisbonne sont tout à fait insuffisants pour permettre une coordination effective, et demande donc à la Comm ...[+++]

4. Considers that the main causes of the failure of previous BEPGs and the delay in delivering the results of the Lisbon strategy are the lack of implementation by Member States; believes that the fact that the Commission's enforcement powers are non-existent should not be used as an excuse by Member States to avoid fulfilling their obligations; considers that the current timetable and agreed measures upon which the Lisbon strategy is based are totally insufficient to achieve real and effective coordination and therefore asks the Commission to act urgently in proposing an action plan to improve the implementation of the Lisbon strategy; expresses its disbelief that no serious proposals have been put on the table at a time when a ...[+++]


Nous croyons que le renvoi constitutionnel devrait donc porter à la fois sur le projet de loi C-43 et le projet de loi S-4 tel que nous l’avons amendé.

We believe that the constitutional reference should therefore include Bill C-43 along with Bill S-4, as we have amended it.


Nous croyons que le renvoi constitutionnel devrait donc porter à la fois sur le projet de loi C-43 et le projet de loi S-4 tel que nous l’avons amendé.

We believe that the constitutional reference should therefore include Bill C-43 along with Bill S-4, as we have amended it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionnel devrait donc ->

Date index: 2024-09-07
w