Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitue notre meilleure chance " (Frans → Engels) :

Faire front ensemble constitue notre meilleure chance de peser sur cette dynamique et de défendre nos valeurs et intérêts communs.

Standing together is our best chance to influence them, and to defend our common interests and values.


C'est aussi notre meilleure chance de bâtir une relation de confiance - comme l'a mentioné Manfred Weber très clairement - avant d'entamer la seconde phase des négociations qui sera consacrée à déterminer les contours de nos futures relations et à discuter des arrangements transitoires nécessaires.

This is also our best chance to build trust - as Manfred Weber mentioned very clearly - before proceeding to the second phase of negotiations. This second phase will be devoted to scoping our future relations and discussing necessary transitory arrangements.


Elle constitue un espace adéquat pour une régulation efficace et pour une solidarité dans laquelle les bienfaits de l’intégration régionale donnent de meilleures chances de tirer profit de la mondialisation.

It offers the right space for effective regulation and solidarity in which the benefits of regional integration give a better chance to benefit from globalisation.


«Cette nouvelle aide souligne une fois de plus le ferme attachement de l'Union européenne au plein respect des accords de Minsk, qui offrent les meilleures chances de parvenir à une solution pacifique et durable au conflit en Ukraine, fondée sur le respect de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du pays, ainsi que notre détermination à accompagner et à soutenir ...[+++]

This fresh support again underlines the European Union's strong commitment to the full respect of the Minsk agreements, which offer the best chance for moving towards a peaceful, sustainable solution to the conflict in Ukraine based on respect for its independence, sovereignty and territorial integrity, and our determination to accompany and support the work of the OSCE Special Monitoring Mission".


Avoir un emploi décent et de bonnes chances dans la vie, voilà l’un des meilleurs moyens d’investir dans notre avenir.

Decent jobs and good opportunities in life are among the best measures to invest in our future.


38. convient avec la Commission que le fait de posséder un emploi constitue la meilleure chance d'éviter la pauvreté et l'exclusion sociale, mais que cela n'est pas toujours une garantie, puisque, selon les statistiques officielles, 8 % des travailleurs de l'Union sont exposés au risque de pauvreté; invite par conséquent la Commission et les États membres à appliquer efficacement la directive 2000/78/CE;

38. Agrees with the Commission that having a job is the best way to avoid poverty and social exclusion, but that it is not always a guarantee thereof, as, according to official statistics, 8% of workers in the Union are at risk of poverty; calls on the Commission and the Member States, therefore, to implement effectively Directive 2000/78/EC;


38. convient avec la Commission que le fait de posséder un emploi constitue la meilleure chance d'éviter la pauvreté et l'exclusion sociale, mais que cela n'est pas toujours une garantie, puisque, selon les statistiques officielles, 8 % des travailleurs de l'Union sont exposés au risque de pauvreté; invite par conséquent la Commission et les États membres à appliquer efficacement la directive 2000/78/CE;

38. Agrees with the Commission that having a job is the best way to avoid poverty and social exclusion, but that it is not always a guarantee thereof, as, according to official statistics, 8% of workers in the Union are at risk of poverty; calls on the Commission and the Member States, therefore, to implement effectively Directive 2000/78/EC;


38. convient avec la Commission que le fait de posséder un emploi constitue la meilleure chance d'éviter la pauvreté et l'exclusion sociale, mais que cela n'est pas toujours une garantie, puisque, selon les statistiques officielles, 8 % des travailleurs de l'Union sont exposés au risque de pauvreté; invite par conséquent la Commission et les États membres à appliquer efficacement la directive 2000/78/CE;

38. Agrees with the Commission that having a job is the best way avoid poverty and social exclusion, but that it is not always a guarantee thereof, as, according to official statistics, 8% of workers in the Union are at risk of poverty; calls on the Commission and the Member States, therefore, to implement effectively Directive 2000/78/EC;


Lors de la préparation des prochaines élections présidentielles, prévues en 2012, la prise de conscience par Moscou de son isolement croissant sur le plan politique et économique constitue notre seule chance de semer le doute et d’instaurer la division au sein du groupe dominant de dirigeants russes.

In the run-up to the next presidential elections, due in 2012, generating awareness of increasing political and economic isolation is our only chance of sowing doubt and division amongst the dominant group in Moscow.


Que les cœurs fragiles soient prévenus: ceci est notre meilleure chance de faire en sorte que l’Europe fonctionne pour nos concitoyens.

Let the faint hearts be warned: this is our best chance to make Europe work for our citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitue notre meilleure chance ->

Date index: 2023-09-19
w