Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitue aujourd’hui rien » (Français → Anglais) :

Même si certains médias s'intéressent davantage aux aspects des jeux qui n'ont rien à voir avec les sports, en ce qui me concerne, je vais m'en tenir aujourd'hui aux efforts qui ont été déployés pour constituer la meilleure équipe olympique canadienne de tous les temps.

While some media may focus on the non-sport aspects of the Olympics, I prefer to speak today about what is being done to field Canada's best-ever Olympic team.


Monsieur le premier ministre, madame la juge en chef, chers députés, chers aînés, chers survivants et chers Canadiens, pour nos parents, nos grands-parents, nos arrière-grands-parents et toutes les générations qui nous ont précédés, ce jour constitue aujourd'hui rien de moins que la réalisation de l'impossible.

Prime Minister, Chief Justice, members of the House, elders, survivors, Canadians: for our parents, our grandparents, great grandparents, indeed for all of the generations which have preceded us, this day testifies to nothing less than the achievement of the impossible.


Ce concept n’a jamais été clairement défini et il ne constitue aujourd’hui rien d’autre qu’une excuse qui sonne bien, une explication bon marché pour faire marche arrière dans le processus d’élargissement.

This term was never clearly defined and today is nothing more than a clever-sounding excuse, a cheap explanation for backing out of the enlargement process.


Les pouvoirs locaux accordent effectivement des permis à des Arabes comme à des Israéliens dans les deux parties de la ville, mais ce que la Commission dit aujourd’hui, ce qu’elle a dit également la semaine dernière, c’est: vous devez pratiquer une discrimination contre les Israéliens à Jérusalem-Est parce que la ville constitue une seule entité, de toute façon, et nous ne pouvons rien y changer, la ville est gouvernée par une seul ...[+++]

They are, indeed, issuing permits to both Arabs and Israelis in both parts of the town, but what the Commission is saying now, and also said last week, is: you have to discriminate against Israelis in East Jerusalem because the city is one whole entity, anyway, and that cannot be changed, the town is governed by a single local authority.


Il faut s’arrêter un moment pour apprécier cette innovation que nous réalisons aujourd’hui et qui ne constitue rien d’autre que le premier élément - M. Lamassoure l’a dit - de démocratie participative au niveau supranational.

We should stop for a moment to appreciate this innovation that we are implementing today which is only the first element, as Mr Lamassoure has said, of participatory democracy at supranational level.


Il est vrai, néanmoins, que l'Irlande n'a pas fait le choix des infrastructures, qui constituent aujourd'hui un problème, et pour lequel nous ne pouvons rien faire parce que l'Irlande est sortie de l'Objectif 1, qui aurait permis notamment de financer des investissements dans les infrastructures.

However, it is true that the choice was not the infrastructure, which is now an issue and where we cannot help because Ireland has graduated from the Objective 1 programme, where there could also be further investment in infrastructure.


Si l’Europe ne fait rien et n’adopte aucune position, nous resterons à l’écart du débat international. Notre vote d’aujourd’hui, au contraire, constitue un mandat permettant à l’Europe de jouer un rôle moteur dans ce débat.

If Europe takes no action and comes to no view, then we will be left out of the international debate – our vote today is a mandate instead for Europe to help lead this debate.


La production indépendante à l'extérieur du Québec constitue aujourd'hui une condition sine qua non à la réalisation du mandat national de la SRC, mais la production indépendante ne peut rien faire sans diffuseur.

Independent production outside Quebec today represents a condition sine qua non to the fulfilment of CBC's national mandate but independent production cannot do anything without a broadcaster.


Il n'y a aujourd'hui rien de plus destructeur et subversif dans ce pays que d'écouter ce groupe répéter chaque jour qu'il veut constituer une nation séparée au sein du Canada.

There is nothing more divisive or nothing more destructive to the country today than to listen to this group stand every day to say that it wants to be a separate nation within Canada.


L'introduction de cette nouvelle disposition dans l'accord signé avec la République tchèque n'est rien d'autre que l'introduction de ce qui constitue aujourd'hui une clause habituelle.

The inclusion of the new provision in our agreement with the Czech Republic is simply the inclusion of what is now a standard clause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitue aujourd’hui rien ->

Date index: 2022-09-03
w