Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constater que plusieurs concurrents étaient sérieusement » (Français → Anglais) :

Il a également été constaté que plusieurs producteurs de l’Union fabriquaient ce type d’article et que les produits fabriqués dans l’Union et les produits importés étaient en concurrence directe.

It was also found that several Union producers do manufacture hand-painted porcelain and that Union-made and imported products are in direct competition.


La Commission a constaté que l’opération ne poserait pas de problème de concurrence, en raison de la part de marché modeste que l'entreprise commune devrait détenir, de la présence de plusieurs concurrents crédibles sur le marché en cause et du maintien des possibilités d'accès des concurrents aux terminaux de regazéification.

The Commission found that the transaction would not raise competition concerns because of the joint venture's moderate anticipated market share, the presence of a number of credible competitors in the market concerned and competitors’ unchanged ability to access re-gasification terminals.


La Commission a constaté que les mesures étaient limitées à ce qui était strictement nécessaire pour établir des conditions égales en matière de contributions sociales et fiscales et que, de ce fait, elles favorisaient le développement et la concurrence et une libéralisation plus poussée du secteur postal.

The Commission noted that the measures were limited to what was strictly necessary to establish a level playing field for social security contributions and ultimately would therefore favour the development of competition and further liberalisation of the postal sector.


Sur la base des engagements remis par les parties, la Commission a pu constater que plusieurs concurrents étaient sérieusement intéressés par plusieurs grandes liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne.

On the basis of the undertakings made by the Parties, the Commission could establish that several competitors are seriously interested in entering major routes between Austria and Gemany.


En procédant de la sorte, elle a constaté que les mesures étaient limitées à ce qui était strictement nécessaire pour établir des conditions égales en matière de contributions sociales et fiscales et que, de ce fait, elles favorisaient le développement et la concurrence et une libéralisation plus poussée du secteur postal.

In doing so, it noted that the measures were limited to what was strictly necessary to establish a level playing field for social security contributions and tax payments and ultimately would therefore favour the development of competition and further liberalisation of the postal sector.


Il a notamment été constaté que plusieurs concurrents efficaces possédant des capacités disponibles suffisantes demeureront sur le marché.

In particular, a number of effective competitors, which have sufficient spare capacity, will remain in the market.


Comme l'ont constaté à plusieurs reprises les rapports de contrôle de la Commission, et comme l'a précisé l'enquête sectorielle, de nombreux marchés nationaux sont caractérisés par des degrés de concentration élevés et par de sérieuses préoccupations quant à la manipulation des marchés de gros.

As repeatedly identified in Commission monitoring reports, and as further explored in the sector inquiry, many national markets are characterised by high levels of concentration and consequent concerns about wholesale market manipulation.


L'examen du projet d'opération par la Commission lui a permis de constater qu'elle n'entraverait pas une concurrence effective sur les marchés de l'assurance crédit (ducroire) et les produits de garantie au Portugal et que pour tous les produits en cause, COSEC continuerait à avoir affaire à plusieurs concurrents puissants et effectifs disposant de parts de marché substantielles ainsi qu'à la concurrence de nouveaux venus.

The Commission’s examination of the deal showed that the transaction will not impede effective competition in the markets for credit insurance (delcredere) and guarantee products in Portugal and that, for all products concerned, COSEC will continue to face several strong, effective competitors with significant market shares as well as competition from new entrants.


L'examen de l'opération par la Commission a permis de constater que les chevauchements horizontaux et verticaux entre les activités de Basell (et de TNK-BP et de Slavneft) et celles de SCA se produisaient sur des marchés où les parts de marché cumulées au niveau de l'Europe occidentale étaient limitées et où Basell continuerait à devoir affronter plusieurs concurrents effectifs.

The Commission’s examination of the deal revealed that the horizontal and vertical overlaps between the activities of Basell (and TNK-BP and Slavneft) and SCA relate to markets where the combined market shares at the Western European level are limited and where Basell will continue to face several effective competitors.


Il a été constaté que plusieurs additifs n'étaient pas présents dans les aliments figurant dans la base de données.

A number of additives were found not to be present in the foods included in the database.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constater que plusieurs concurrents étaient sérieusement ->

Date index: 2024-08-14
w