N'étant pas avocat, je ne peux que constater que le fait de passer de 389 $ à environ 1 143 $ soit une hausse de plus de 300 p. 100 constitue un abus de pouvoir, quelle que soit la définition qu'on applique, et que, en conséquence, cela tombera nettement sous le coup des dispositions du règlement élaboré par le Bureau de la concurrence.
Not being a lawyer, I have to believe that going from $389 to approximately $1,143 which is more than a 300 per cent increase is abuse of power by any definition, andtherefore, would clearly fall under the provisions as drafted by the Competition Bureau.