Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommation de stbr avait augmenté " (Frans → Engels) :

L'Université du Sussex a découvert par la suite une augmentation de 19 p. 100. Une publication ultérieure de Monsanto rapportant les résultats de 15 essais prétendait qu'il n'y avait toujours pas d'effets indésirables sur la mammite clinique ou sur la numération des cellules somatiques, tandis que l'analyse entreprise par Millstone à l'Université du Sussex au Royaume-Uni a montré que, dans ces 15 essais, la consommation de STbr avait augmenté d'environ 39 p. 100 la fréquence des cas de mammite clinique.

Sussex University subsequently found out there was an increase of 19 per cent. A later publication from Monsanto covering 15 trials claimed there was still no adverse effect on clinical mastitis or on somatic cell count, whilst the analysis undertaken by Millstone at Sussex University in the U.K. showed that within the 15 trials the use of rBST increased the incidence of clinical mastitis by approximately 39 per cent.


À l'automne, sa consommation de Percocet avait augmenté.

By the fall of that year, her Percocet use had escalated.


À titre d'exemple, si aucun progrès n'avait été réalisé dans le domaine de l'efficacité énergétique, la consommation annuelle d'énergie finale aurait augmenté de 115 Mtep, soit 11 %, au cours de la période 1997-2006[6]. Cela représente un tiers du total des importations de pétrole brut dans l'UE-27 en 2006.

For example, the annual final energy use would have increased by 115 Mtoe or 11% over the 1997-2006 period had there been no energy efficiency improvements.[6] This is one third of all crude oil imports into the EU-27 in 2006.


La consommation privée avait commencé à augmenter, pour la première fois en cinq ans, et la confiance accrue dans la reprise économique se traduisait par un surcroît d'investissements dans les équipements, ce qui ne s'était plus vu depuis 2008.

Private consumption started to increase for the first time in five years, and increasing confidence in economic recovery was reflected in higher investment in equipment for the first time since 2008.


Cette baisse de la consommation, due à la crise financière et économique mondiale, a concerné d’autres types de viande, mais a touché particulièrement durement la viande porcine, dont le prix avait augmenté plus vite que celui des autres viandes, notamment la viande bovine.

This decline in consumption, caused by the global financial and economic crisis, affected other types of meat as well, but hit pork particularly hard, as its price had been increasing faster than that of other meats, particularly beef.


J’aurais tout à fait compris si l’on avait augmenté les quotas de 2 % pour les nouveaux États membres, parce que la consommation de produits laitiers y est bien inférieure à la moyenne européenne.

I would have understood completely if the quota had been raised by 2% for the new Member States because consumption of milk products there is way below the EU average.


Ces directeurs ont admis eux aussi que la consommation de marijuana avait augmenté au cours des huit derniers mois, et la raison en est que le gouvernement dit aujourd'hui que c'est correct.

The principals again admitted that marijuana use over the last eight months is up, and the reason is that the government is saying now it's all right.


Dans son rapport, notre Fondation policière signalait que la consommation de drogues avait augmenté à Amsterdam au lendemain de la légalisation, mais qu'elle avait augmenté bien davantage en Amérique et dans de nombreux autres pays, en Norvège, et en Grande-Bretagne.

Our Police Foundation report made the point that what happened in Amsterdam after legalization was that drug use went up, but it went up to a greater extent in America and in many other countries, in Norway, in Great Britain.


En août 2009, la banque avait informé ses clients, via leur relevé de compte, que le tarif des comptes courants allait augmenter de 3,2 % à partir du 1er octobre pour tenir compte de la hausse de l’indice des prix à la consommation en 2008.

In August 2009 the bank informed its customers in the statement of accounts that prices for current accounts were to be increased as from 1 October in line with the increase of the consumer-price index for 2008, which amounted an increase of 3.2%.


Le sénateur Joyal : Depuis la décriminalisation, avez-vous constaté que la consommation des drogues avait augmenté, étant donné que les toxicomanes ne sont plus obligés de se cacher?

Senator Joyal: Since decriminalization, have you noticed an increase in drug use since addicted people no longer have to hide themselves away?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation de stbr avait augmenté ->

Date index: 2023-09-16
w