Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs soient maintenant " (Frans → Engels) :

Cependant, en l'occurrence, nous croyons qu'il est plus important que le projet de loi C-6 soit adopté maintenant et que les renseignements personnels des consommateurs soient protégés comme ils doivent l'être et comme ils le seront, selon nous, avec ce projet de loi.

However, in this case we believe it is more important that Bill C-6 be passed now and that consumers be given the privacy protection they deserve which in our judgment is what this bill does.


Maintenant, en supposant que ces dessaisissements soient réalisables d'un point de vue commercial, comment faudrait-il procéder pour réduire l'impact des fusions sur la concurrence et sur le choix des consommateurs?

Assuming that such divestitures are commercially feasible, what would they have to look like to mitigate the merger's impact on competition and choice?


J'aimerais simplement rappeler au comité que le groupe de travail lui-même recommande que des ressources soient mises à la disposition des représentants de la population, notamment des organisations de consommateurs, pour que les représentants de la population puissent, maintenant et dans les mois et les années à venir, participer utilement aux débats extrêmement complexes qui commencent et qui vont se poursuivre.

I would simply like to point out to the committee that the working group itself recommends that resources be supplied to representatives of the public, in particular consumer organizations, in order that these representatives, now and in the coming months and years, might participate usefully in the extremely complex discussions that are beginning and are going to continue.


24. souligne qu'il est nécessaire d'améliorer la réglementation et la pratique en matière de protection et de confidentialité des données dans le cadre de l'installation de systèmes de compteurs intelligents; souligne qu'il est impératif de garantir la protection et la confidentialité des données de tous les particuliers et ménages connectés au réseau pour garantir le fonctionnement et le déploiement des réseaux intelligents; insiste sur le fait que les données collectées ne doivent être utilisées que pour assurer la sécurité de l'approvisionnement en électricité; invite les États membres à appliquer des règles de protection des données tout en maintenant et en dév ...[+++]

24. Stresses the need for improved data protection and privacy regulation and practice when smart metering systems are installed; emphasises that guaranteeing data protection and data privacy for all individuals and households connected to the grid is imperative to the functioning and deployment of smart grids; stresses that data gathered should only be used to ensure the security of electricity supply; calls on Member States to enforce data protection rules while maintaining and developing synergies throughout telecommunications and energy networks and to uphold the rights of individuals in this area; emphasises that in terms of dat ...[+++]


C’est une bonne chose que les questions relatives aux consommateurs soient maintenant traitées par la même commission, mais il est peut-être regrettable que nous nous soyons éloignés de notre objectif en matière de marché intérieur ainsi que de droit civil et commercial.

It is good that consumer affairs are now dealt with by the same committee, but it is perhaps a shame that we have lost that focus on the internal market and civil and commercial law.


G. considérant que l'allégation "contient maintenant x % en moins de [nom du nutriment]" pourrait constituer une concurrence déloyale vis-à-vis des allégations existantes telles que "réduit en [nom du nutriment]" et "allégé/light"; considérant que, pour cette dernière allégation, une réduction d'au moins 10 % (pour les micronutriments), 25 % (pour le sodium) ou 30 % (pour les sucres/graisses) par rapport à d'autres produits similaires est requise; considérant que le consommateur pourrait penser que l'indication quantitative figurant ...[+++]

G. whereas the ‘now contains X% less of [nutrient]’ claim might give rise to unfair competition vis-à-vis existing claims, such as ‘reduced [nutrient]’ and ‘light/lite’; whereas in the latter case a reduction of at least 10% (for micronutrients), 25% (for sodium) or 30% (for sugars/fats) by comparison with other similar products is required; whereas a consumer might assume that the quantified statement in the ‘now contains X% less’ claim signifies a greater reduction than that implied by the ‘reduced [nutrient]’ or ‘light’ claims, despite the requirements being much stricter for the latter than for the ‘now contains X% less of [nutrien ...[+++]


G. considérant que l'allégation «contient maintenant x % en moins de [nom du nutriment]» pourrait constituer une concurrence déloyale vis-à-vis des allégations existantes telles que «réduit en [nom du nutriment]» et «allégé/light»; considérant que, pour cette dernière allégation, une réduction d'au moins 10 % (pour les micronutriments), 25 % (pour le sodium) ou 30 % (pour les sucres/graisses) par rapport à d'autres produits similaires est requise; considérant que le consommateur pourrait penser que l'indication quantitative figuran ...[+++]

G. whereas the ‘now contains X% less of [nutrient]’ claim might give rise to unfair competition vis-à-vis existing claims, such as ‘reduced [nutrient]’ and ‘light/lite’; whereas in the latter case a reduction of at least 10% (for micronutrients), 25% (for sodium) or 30% (for sugars/fats) by comparison with other similar products is required; whereas a consumer might assume that the quantified statement in the ‘now contains X% less’ claim signifies a greater reduction than that implied by the ‘reduced [nutrient]’ or ‘light’ claims, despite the requirements being much stricter for the latter than for the ‘now contains X% less of [nutrie ...[+++]


12. considère au demeurant que des négociations bilatérales sur les services devraient viser à créer de nouvelles opportunités pour les milieux d'affaires et les consommateurs des deux entités, grâce à la reconnaissance mutuelle des prescriptions, et notamment des qualifications; que le Parlement européen devrait recevoir une information appropriée sur les secteurs concernés par les ARM; observe qu'il est maintenant question d'inclure certains services, et en particulier l'architecture et l'ingénierie, dans les négociations et deman ...[+++]

12. Considers furthermore that bilateral negotiations on services should aim at creating new opportunities for business and consumers of both Parties, through the mutual recognition of requirements, qualifications etc. and that the European Parliament should be adequately informed of sectors which would be involved in MRAs; takes note that certain services, and in particular architecture and engineering services, are considered at present for inclusion in negotiations; asks the Commission to ensure that the Economic and Social Committee as well as the relevant trade unions and professional federations are consulted before the negotiati ...[+++]


Le Commissaire a conclu son intervention en soulignant la nécessité d'adopter, dès maintenant, la proposition de Directive, les changements juridiques nécessaires. En effet, il faut que cette mesure, placée dans le cadre du marché unique européen, puisse être mise en place à temps afin que les consommateurs soient informés de façon plus complète dans tous les Etats membres.

The Commissioner ended by emphasizing the need to adopt the proposal for a Directive as soon as possible so that, with an eye to the Single European Market, the legislative changes needed to ensure that consumers are more fully informed in all Member States can be enacted in good time.


Il est important que les consommateurs comprennent que le gouvernement est maintenant intervenu là où ces initiatives avaient été un échec et qu'il a mis en place une réglementation pour veiller à ce que les intérêts de ces deux secteurs importants de la société canadienne soient traités plus équitablement sur les marchés financiers.

It is important for consumers to know that the government has stepped in where these initiatives have failed and has introduced regulations to ensure that the interests of these two important sectors of Canadian society are treated more fairly in the financial marketplace.


w